— Господин Келля встречался несколько раз с незнакомцем, тот всё время приходил под разными личинами, но мой сын уверяет, что это один и тот же. После их встреч, особенно вечернее и ночное время, происходили возмущения магии около башни.
— А кто был инициатором прихода моих дружков? — появилось чувство, что это было неспроста.
— Так господин Тороль нам сообщил, что вы пригласили их, и что вы скоро сами придете, — непонимающе ответила она. Никто не думал, что это может быть обман.
— Как обидно, что они … хотя! — на лице у Дессиуса появилась злорадная улыбочка, из-за которой каждый из присутствующих заранее пожалел виновных.
Выбежав на улицу, хозяин поместья отправил ветер за дворецким и любовником, а затем направился за Хотти и к парнишке, который увлечённо слушал рассказ о нашем путешествии сюда.
— Сиэ, — обрадовался Хотти появлению его. Дессиус так и не смог отучить паренька от его «сиэ». Как будто малыш вкладывал в эти слова совсем другое понятие. — Я Мироттио рассказываю о нашей поездке.
— Молодец, малыш, теперь, ты отправляешься в тот дом, — Норт-Шерам показал на коралловый, и слуга нервно икнул. — Выберешь комнату и заселяйся, а мне, папочке, нужно разобраться с нехорошими существами.
Вампирчик довольно вскрикнул и подхватил обе наши сумки, ринулся к указанному месту. Мироттио удивлённо смотрел и не мог понять. Одни говорили, что хозяин злой, другие, что слаб и непостоянен. Этот же вампир вовсе восхищается, боготворит и говорит, что он самый лучший, его сиэ. Сам парень при первой встрече почувствовал силу, уверенность, а сейчас нежные, отеческие чувства к Хотти. Теперь он растерянно смотрел на хозяина поместья и не знал, что его ждёт.
Сам же Норт-Шерам был занят другим. Он осматривал нити и вслушивался в их рассказы и образы. Одни из нитей поведали о том, что они были тоже свидетелями встречи и могут предупредить, если прибудет тот ещё раз.
— Мироттио, возвращайся к матери и передай остальным, что у них появился ещё один хозяин.
Парнишка убежал, а молодому хозяину пришлось ещё некоторое время вслушиваться в нити, а заодно вплетать новые и новые щиты для своей земли. Через пару минут ветер сообщил о том, что оба и дворецких, и любовник мертвы.
— Вот и называется — жизнь без забот, — пробурчал Десс и отправился к дому.
Оборотня Дайро, подлечив, отправили к родным, но через пару недель он вновь появился и остался. Мотивируя тем, что его зверь-волк принял Дессиуса как вожака и члена семьи. Пришлось очень долго и рассудительно поговорить с парнем, но он лишь упрямо стоял на своём месте. Их решил «усмирить» вампирчик, который смог «пролезть» и поселиться в душе и сердце каждого.
— Сиэ, пожалуйста, оставь его здесь. Дайро же не мешает? И если зверь принял тебя, то смирись. Вы сами подумайте — у него примерно такая же жизнь, как и у меня до вас. Да и для оборотня найти своего альфу — священно.
Он и смирился, и даже часто стал проводить время со своей «семьёй». И изредка удивляться тому, как жизнь любит такие сюжеты.
Некоторое время слуги привыкали к такому новому хозяину, молчаливому Дайро и Хотти, который всем очень понравился и его полюбили. В поместье появились новые работники и жильцы. Дом и земля стали преображаться и расцветать.
Месяц был спокойным, и полукровка решил, что постепенно надо учить Хотти и Дайро нужным наукам и владению оружия. Подобрав хороших учителей, он занялся просмотром башни и его содержания.
На первом этаже была гостиная, которая соединяла две двери — одна вела в гостиный дом, другая в хозяйский дом. Позади камина вилась винтовая лестница к двери, на которой висела картина, изображающая поляну с беседкой.
Сняв чары с двери, Десс шагнул в комнату, которая, скорее всего, походила на музей. Около каждого портрета стоял столик, на котором лежали дневники, вещи, оружие. В самом дальнем углу лежали регалии двух родов. Осмотрев их внимательно, парень решил пойти дальше.
Третий этаж встретил его запахом книг. С виду башня была на три этажа, а вот то, что он видел сейчас, не вписывалось в её образ. Здесь было большое, круглое пространство, которое было заполнено всеми видами книг. Полки с ними разного вида тянулись до «самых небес». Память привычным щелчком оповестила, что здесь задействовано заклинания Расширения пространства.
— М-да. Здесь я точно останусь лет так на триста, а то и больше, — сказал Десс, осматривая несколько книг, свитков, рукописей.
— Молодой господин желает что-то конкретно почитать? — раздался чей-то голос.
Повернувшись, парень увидел призрачную субстанцию. Она летало среди первого ряда книг.
— А ты кто такой? — почему-то мозг не выдал информацию или посчитал, что о ней расскажут и так.
— Я — Хранитель этих книг, — начала говорить субстанция с чуть растянутыми гласными в речах. — Ваш дед, герцог Августо Норт-Шерам, привёз меня сюда и закрепил на это место. Заранее говорю, что после этого я служу лишь только истинному хозяину земель. Другой не сможет мной владеть, даже если это будет сам герцог.
— Очень интересно. Скажи, Хранитель, а в твоих владениях есть что-то ценное, не считая книг?