Читаем Мятеж во времени полностью

— Простите, а откуда вы узнали о том, что у нас есть действующий прибор для путешествия во времени? — невинно поинтересовалась она. — Вы что, сканируете территорию в поисках блуждающих хрононов?

Бринт бросил быстрый взгляд на Мари.

— Э-э-э-э… Ну да, конечно, мы всегда это делаем… Именно так мы и поняли, что происходит!

Сэра презрительно фыркнула. Она и не думала, что ей удастся так легко одурачить их!

— Никаких хрононов в природе не существует! Вы, Историки, банально шпионили за Смитами, да? Ну и чем вы лучше СК?

Бринт заблеял и залепетал какой-то вздор. Тогда Мари откашлялась и взяла разговор в свои руки:

— Да. Признаю. Мы… следили за родителями Дака. Но мы не такие, как СК, даю вам честное слово! Мы это делали вынужденно, для блага всего человечества! И потом, как вы думаете, откуда Смиты брали средства на свои исследования? Историки с самого начала втайне финансировали их, мы предоставляли им гранты через подставных лиц!

— Что, между прочим, — вставил Бринт, — дает нам некоторые права на технологию Кольца.

Сэра быстро обдумала все услышанное. Бринт и Мари казались людьми искренними. Но она все равно не собиралась позволить им наложить руки на Кольцо — по крайней мере, до тех пор, пока родители Дака не вернутся назад живыми и невредимыми. К тому же, если Бринт и Мари следили за лабораторией, они должны были знать, что Кольцо останется пустышкой без ее ноу-хау… как и без лиц, которые могут его активировать. Этим следовало воспользоваться.

— Если вам все известно о технологии, — спокойно заметила Сэра, — то вы прекрасно понимаете, что на изготовление нового прибора уйдут месяцы. По меньшей мере.

Бринт и Мари обменялись долгими, тревожными взглядами. Было очевидно, что столько времени у них нет.

— Мы вам нужны! — выпалил Дак. Глаза его радостно заблестели, когда он понял, к чему клонит Сэра. — Мы вам нужны, чтобы воспользоваться вот этим прибором! Мы уже испытали его. — Он повернулся к Сэре. — Мы все сможем! Мы сможем сделать все одновременно! Найти моих родителей и спасти мир. А может быть, даже избавиться от Отголосков.

Почему-то при этих словах у Сэры в животе все сжалось, как будто Дак врезал ей кулаком в солнечное сплетение. Станет ли ей легче жить без ложных воспоминаний о родителях? Или будет еще хуже? Она даже думать об этом не хотела.

Но она видела, что Бринт и Мари загнаны в угол. Они понимали, что Дак прав. Историки не могли обойтись без Дака и Сэры. Значит, нужно было ковать железо, пока горячо.

— Мы вам поможем, — заявила Сэра. — Но только если вы пообещаете помочь родителям Дака. Или так, или никак.

— Оставьте тяжелую работу взрослым, — предложил Бринт. Он обернулся к Мари, дождался ее недовольного кивка и только после этого продолжил: — Мы бросим все силы на выяснение того, что произошло с родителями Дака, а вас включим в состав нашей лучшей команды Историков. Наши люди возьмут на себя всю работу по исправлению Переломов, но их успех и сама жизнь будет зависеть от того, насколько точно вы сможете доставить их в нужное место. И от вашего беспрекословного послушания, разумеется! Им и так придется иметь дело со Стражами времени, так что не создавайте лишних проблем.

— Стражи времени? — переспросил Дак.

— Когда я сказал, что у СК глаза и уши повсюду, речь шла не только о нашем времени, — ответила Мари. — Видите ли, без Переломов СК бы никогда не удалось сосредоточить в своих руках всю власть над миром. А их Дама в красном никогда не стала бы вездесущей и всеведущей. Поэтому если путешествие во времени с самого начала было нашей единственной надеждой, то для СК появление такой возможности всегда было главной угрозой и страшным кошмаром. Если мы поклялись когда-нибудь вернуться назад и изменить прошлое, то они дали клятву никогда этого не допустить. Поэтому в каждом столетии они оставили отряды специально обученных людей, которые должны сорвать нашу миссию.

— Хотите сказать, что в прошлом есть специальные люди, которые ищут путешественников во времени? — подняла брови Сэра. — Но это же безумие!

— Нет, это блестящая стратегия, — возразила Мари. — Эти люди и есть Стражи времени. И у них есть приказ без колебаний уничтожить любого, в ком можно заподозрить гостя из будущего.

Сэра почувствовала, как у нее по спине поползли мурашки страха. В комнате снова наступила тишина, видимо, Бринт и Мари хотели, чтобы дети как следует представили себе всю степень грозящей опасности.

Дак первым нарушил молчание.

— Отлично. Мы оставим тяжелую работу взрослым. Ну а теперь-то вы позволите нам поесть?

— Конечно! — ответила Мари, с улыбкой пододвигая ему блюдо. — По-моему, где-то здесь было даже немного прекрасного сыра.

Дак и Сэра, не говоря ни слова, набросились на угощение. Мари, похоже, осталась вполне довольна исходом переговоров, но Сэра все время чувствовала беспокойство, исходящее от Бринта. Ему явно не терпелось как можно быстрее приступить к делу.

— Давайте пройдем в центр управления, — взмолился он, когда все наскоро насытились. — Если… конечно, если вы закончили…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо бесконечности

Разделяй и властвуй
Разделяй и властвуй

Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа. И у них нет ни малейших идей, что же делать.

Джек Ричи , Керри Райан , Лайон Спрэг Де Камп , Марина Серова , Райан Керри

Детективы / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей