– Да что ты? И со мной он проделал тот же фокус! Предал родных брата и сестру, как ему только не стыдно! Как получилось, что он стал таким подлецом?
Розо покачал головой.
– В этой истории, однако, Рок вынудил двух своих детей бежать. Это должно заставить его задуматься, верно?
– Если бы! – с сожалением произнесла Прюнель.
– Ты попала на остров благодаря старому доброму Ноксу, да?
– Старому, но ещё бодрому, – послышался сверху голос.
Брат с сестрой подняли головы.
В небе парил Нокс, который, похоже, восстановил силы.
Поскольку ветвей поблизости не было, Прюнель протянула ему указательный палец. Нокс зацепился за него и повис вниз головой; девочка подивилась, какой он лёгкий.
– Нокс, ты знаешь, что в таком положении напоминаешь старый носок? – добродушно пошутил Розо.
– Ха-ха! Как говорит моя мама: «Смеётся тот, кто смеётся последний!» – и он обратился к девочке: – Ну как, свершилось? Об возвратила тебе магию? – спросил он.
– Погоди, мне тоже нужно было отдохнуть, я проснулась только сегодня утром! – ответила Прюнель, хотя сама не могла дождаться, когда ей вернут её способности.
– Да, но… чем быстрее, тем лучше, верно? И я горю желанием поскорее увидеть, как ты упражняешься!
– Нокс, как всегда, полон энтузиазма! Это приятно, – заметил Розо. – И я с ним согласен.
Подошедшая к ним Об воскликнула:
– Так, племянники, уже говорите о магии? Не беспокойся, голубушка, мы займёмся этим вечером, когда выйдет луна. Кстати, мне понадобится помощник… Розо, Нокс, вы уже сделали достаточно. Гале, ты согласен быть моим ассистентом?
Юноша, стоявший чуть позади, сделал шаг вперёд.
– О-о… Э-э… не знаю, смогу ли я…
– Ты очень способный, и я могу гордиться тобой! Справишься. Если Прюнель не против.
Девочка, в свою очередь, залепетала:
– Да нет, наоборот, я хочу сказать… Меня это устраивает!
Гале, одновременно с облегчением и радостью, покивал и резвым шагом удалился.
Прюнель смотрела ему вслед, пока Розо не сказал:
– Прюн, ты уже знаешь, что будешь делать потом? Останешься здесь помогать нам или отправишься куда-то ещё?
Она пожала плечами: решать пока ещё было рано.
По правде говоря, она бы предпочла другой выход: вернуться в Остикуль в сопровождении Розо и уговорить отца отменить закон, введённый под влиянием гнева и горя, признать право мужчин и женщин практиковать магию по собственному выбору. Эта мечта казалась недостижимой, но отказаться от неё было трудно.
– Дай ей немного освоиться, мы никуда не спешим, – возразила тётя.
– Однако, если мне будет позволено сказать, чем больше ты поднатореешь в сильной магии, тем больше сумеешь принести пользы, будь то здесь или в другом месте, – заявил Нокс.
Прюнель кивнула.
Этим она и намеревалась заняться. Она претерпела все испытания вовсе не для того, чтобы оставаться рядовой чародеечкой со скромными навыками!
– Что бы ни ждало нас в будущем, я намерена сделать из тебя незаурядную Блюстительницу! – заключила Об, увлекая племянницу к Овчарне, где накрывали на стол к общему ужину.
При слове «Блюстительница» Прюнель показалось, что сердце распухло в груди от восторга. Она глубоко вдохнула свежий речной воздух. Тётя угадала её желание: если всё пойдёт как задумано, вот кем она станет.
Блюстительницей!
Глава 23
Идеально круглый диск луны испускал приветливый свет. Прюнель, Об и Гале молчаливой вереницей шли по узкой тропинке вдоль берега.
Девочка думала о том, как провела вечер.
Как принято было на острове летом, жители накрыли на большой площади ужин, приготовленный по большей части из выловленной в реке рыбы и собранного с полей урожая; запивали еду ароматным травяным чаем.
Вокруг царила душевная атмосфера, пища оказалась вкусной, и Прюнель уже не замечала крестов на лбах выздоровевших. Многие заговаривали с ней, и девочка чувствовала себя раскованно. Блюстители и Блюстительницы также подходили к ней и весьма радушно беседовали.
Наслаждаясь салатом из красных водорослей, Розо рассказывал сестре об обстоятельствах своего побега. Прюнель тоже подробно описала свои приключения, а затем повернулась к Гале и поинтересовалась:
– Ты не скучаешь по прежней жизни?
– Я всё время думаю об отце и младших братьях! И о свинках, особенно моей любимице по имени Светлячок – она такая умная, такая ласковая!
Девочка удивлённо взглянула на него и засмеялась.
– Напрасно не веришь! Я садился на неё, как на лошадь, учил всяким трюкам, прятал вещи, а она их находила, водил её купаться на реку, ложился и клал голову ей на живот… Она, конечно, не волшебное животное, как лань или единорог, но я считал её своей подругой. Надеюсь, моя мать не сделает из неё ветчину и однажды я снова увижусь с ней!
– А у меня был единорог Ласка, – вздохнула Прюнель, – так что я очень хорошо тебя понимаю.
Сделав несколько глотков травяного чая, Гале прошептал:
– Даже не знаю, чего Об от меня ждёт… Поскольку мой отец не волшебник, мои способности, похоже, ограничены. Надеюсь, вы обе не будете разочарованы.
– Разумеется, нет! Если Об в тебя верит, значит, у неё есть на это веские причины!