Читаем Мятежная дочь Рима полностью

— Замолчи! Перестань ворчать и дай мне сделать то, ради чего мы явились сюда!

Римский храм представлял собой простое квадратное здание с плоской крышей, небольшим портиком и колоннами у дверей.

— Клодий! — громким шепотом позвала Валерия.

Ответа не было. Тогда она постучала.

— Клодий, ты здесь? Открой же! Сейчас тут будут солдаты!

И снова в ответ тишина.

А потом…

— О боги… это ты!

Они резко обернулись. Позади них стоял младший трибун. В одной руке он сжимал обнаженный меч, другой, вокруг которой был обернут плащ, Клодий прикрывал грудь.

— Клодий!

— Валерия? — Он озадаченно уставился на нее, явно ничего не понимая.

Она с разбегу кинулась ему на шею, звонко поцеловала в щеку, потом, не в силах скрыть свою радость, закружилась вокруг.

— Я все-таки отыскала тебя!

— Что ты здесь делаешь, да еще ночью?! Я чуть было не напал на тебя! Мне показалось, что я слышу чей-то шепот, только голоса были мужские…

— Мы приехали предупредить тебя. Гальба Брассидиас утверждает, что нашел орудие убийства. Он намерен арестовать тебя за убийство Одо. Его люди скоро будут здесь.

— Что?! Ты уверена?

— Поезжай в Эбуракум. Потребуй справедливости от герцога.

Юноша опустил меч.

— Но какие он мог найти доказательства? К тому же ведь Фалько сам мне сказал, что дело улажено.

— Он нашел у тебя в комнате браслет Одо. И еще нож со стола Фалько. Может, еще что-то, не знаю.

По лицу младшего трибуна скользнула презрительная усмешка.

— Которые он сам туда же и подложил, нисколько в этом не сомневаюсь. Это работа Гальбы. Он с самого начала возненавидел меня. Только и ждал удобного случая вышвырнуть меня отсюда.

— Так сделай так, чтобы вышвырнули его! Поговори с герцогом. Пусть отправит его в Германию.

— Без поддержки Марка мне не обойтись.

— Он будет на твоей стороне, я знаю. В конце концов, вы ведь принадлежите к одному сословию.

Клодий насторожился. Какой-то шум в отдалении привлек его внимание.

— Вы приехали сюда одни?

— Рабыня Клио подслушала их разговор и передала все нашей храброй Савии. И когда она раскрыла мне заговор Гальбы, я тут же поняла, что нам нужно сделать.

Услышав, как ее хвалят за храбрость, вообще говоря, мало ей свойственную, Савия с трудом спрятала улыбку, хотя губы ее еще дрожали от пережитого страха.

Младший трибун обернулся и крикнул куда-то в темноту у себя за спиной:

— Сардис, нужно бежать! — Еще один человек, узколицый кельт, бесшумно выскользнул из мрака, как змея. — Это один из наших лазутчиков, — объяснил Клодий. — Поблизости рыщут варвары. Здесь небезопасно. Лучше вам обеим ехать со мной в Эбуракум.

— Нет. Мы с Савией только помешаем вам ехать быстро. Поезжайте, а мы пока попытаемся сбить Гальбу со следа. Пусть он сам отвезет нас в крепость.

— Она права, трибун, — вмешался Сардис. — Лучше ехать вдвоем, раз уж нам… — Внезапно он вздрогнул, покачнулся и, не договорив, тяжело повалился на землю, как пьяный. Валерия, напрягая глаза, старалась рассмотреть в неверном свете луны, что произошло. Наклонившись над солдатом, она заметила, как что-то блеснуло. Валерия вздрогнула — из шеи Сардиса торчало нечто острое. Солдат дернулся, и она услышала булькающий звук.

Это был наконечник стрелы. Савия пронзительно вскрикнула.

— Это Гальба! — рявкнул Клодий. — Быстро! Бегите в храм!

Они повернулись, и тут из кустов выскользнула какая-то неясная тень, за ней другая. Молодой трибун споткнулся, ноги у него разъехались, и двое мужчин разом набросились на него с двух сторон. Один резко ударил его по руке, и спата, короткий римский меч, отлетел в сторону. Еще несколько человек отрезали их от храма, со всех сторон сбегались другие. Лица всех заросли бородами до самых глаз, кожа казалась черной, мечи — невероятно, неправдоподобно длинными. Испуганные женщины растерянно озирались по сторонам. Это не римляне! Не успела Валерия сообразить, что мужчина, который сбил Клодия с ног, не кто иной, как Лука, тот самый варвар, что не так давно оставил отметину на шее младшего трибуна, как в следующую минуту чьи-то сильные руки схватили ее сзади. И тут она услышала, как знакомый голос по-латыни шепнул ей на ухо:

— На этот раз мы уедем отсюда вместе, госпожа.

Тот же самый человек, что пытался похитить ее, когда их отряд угодил в засаду! Извернувшись, Валерия попыталась вырваться. Она молотила кулаками по его широкой груди, но варвар только смеялся.

— На этот раз я постараюсь держаться подальше от твоей брошки! Больше тебе не удастся напугать мою лошадь!

Остальные варвары, скрутив Савию, пытались заткнуть ей рот и грубо гоготали, слыша ее испуганные вопли. Вдруг вдалеке послышался приближающийся стук копыт.

— Кто-то едет сюда. Кто это? — прорычал один из варваров, обращаясь к Валерии.

— Вы привели с собой охрану, госпожа? — приложив губы к уху Валерии, спросил их предводитель. — Отвечайте! Только быстро, пока Лука не перерезал вашему дружку глотку!

Варвар, выразительно ухмыляясь, снова приставил нож к горлу Клодия.

— Это Гальба Брассидиас, — запинаясь, пробормотала она. — Он едет, чтобы арестовать Клодия.

Кельт грязно выругался.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже