Читаем Мятежная дочь Рима полностью

Кельты хлынули к подножию Вала стремительным потоком — проломив тонкий лед речушки, они скатились вниз и зашлепали по мелководью, вопя от холода. Не прошло и минуты, как они вскарабкались на противоположный берег и, словно океанская волна, затопили подножие Адрианова вала. Двадцать самых крепких из них волокли ствол исполинской сосны с заостренным концом, намереваясь использовать его как таран, чтобы проломить ворота крепости, — со стороны он был похож на гигантский коричневый фаллос, готовый мстительно впиться в живую плоть. Остальные тащили с собой крюки с веревками на конце.

Их появление не осталось незамеченным — горстка римских солдат высыпала на парапет. Они метались взад-вперед, оглашая крепость пронзительными воплями. Где-то внутри взвыла труба. В атакующих полетели стрелы, но большинство из них втыкались в щиты или, не причиняя никакого вреда, падали на землю у ног варваров. Однако одна стрела все-таки отыскала живую плоть — раздался пронзительный вопль, и тело варвара тяжело осело на землю. Вслед за ним еще одна угодила одному из кельтов прямо в глаз, и звенящий, исполненный мучительной боли крик разорвал морозный воздух. А потом в ход пошли баллисты. Тяжелая стрела одной из них, попав в плотную толпу кельтов, с ужасающим треском врезалась в нее, разметав и раскидав их в разные стороны. Щиты варваров, не выдержав такого удара, трескались и разлетались осколками, словно яичная скорлупа.

Битва началась.

Взвыв от ярости, атакующие также взялись за луки, и целая туча стрел взмыла над крепостной стеной. Среди лучников была и Бриса. Злобно жужжа, словно разъяренные осы, стрелы градом осыпали защитников крепости, одна из них впилась в грудь наводившему катапульту. Вскрикнув, он свалился со стены, и головы римских солдат вмиг скрылись за парапетом.

— Быстрее! — заорал Арден. — Не давайте им времени!

Горло римского воина пронзило копье. Поперхнувшись, он зашатался, перевалился через парапет и тяжело рухнул вниз. Тело его, едва не свалившись на головы варварам, скатилось в крепостной ров. Из груди Ардена вырвался ликующий крик. Вождь кельтского клана кубарем бросился вниз, на дно рва, и через мгновение отрубленная и окровавленная голова римского солдата покатилась к реке, подскакивая, точно мяч, и пятная землю кровью. Одна из женщин клана бросилась за ней. Подхватив голову, она подняла ее в воздух и радостно затанцевала на берегу, оглашая воздух торжествующими воплями.

Но тут в воздухе просвистела римская стрела, и кельт, потрясая в воздухе окровавленным мечом, свалился на дно рва, где еще содрогалось в конвульсиях тело его жертвы.

Баллиста выстрелила снова. Но на этот раз прицел был взят слишком высоко, и тяжелая стрела просвистела в воздухе над первой волной атакующих, не причинив им никакого вреда.

— Мы вне их досягаемости! У самого Вала безопасно!

Ливень стрел, которым римляне осыпали атакующих, стал понемногу слабеть, стрелы все реже находили свою цель, большей частью падая на землю. Те из римлян, кто в горячке боя перегибался через парапет, чтобы выпустить стрелу или метнуть на головы варваров камень, чаще других становились жертвами метких кельтских лучников — то и дело кто-то из них, пронзительно вскрикнув, валился вниз, и тело его, истыканное стрелами, тяжело катилось по земле. Но вот в воздух взметнулся крюк и, зацепив одного из римлян, сдернул его с парапета. Вслед за ним еще несколько таких же крюков впились в края бойницы, и варвары, цепляясь за веревку, один за другим стали быстро карабкаться на крепостную стену.

Покрытый грязью мост, ведущий через крепостной ров, в спешке то ли забыли, то ли не успели поднять, и варвары не замедлили этим воспользоваться. Держа на плечах исполинский ствол, они с топотом промчались по мосту, намереваясь одним ударом вышибить ворота. От мощного удара содрогнулась даже каменная арка ворот, и оглушительный грохот эхом разнесся по всей крепости, достигнув самых отдаленных ее уголков. А вслед за ним раздался ужасающий треск — это не выдержали массивные дубовые ворота. Еще один удар, за ним еще — в горячке боя атакующие даже не замечали ни стрел, ни дротиков, которыми их осыпали сверху.

— Продолжайте стрелять! Сильнее, сильнее! Швыряйте крюки!

Десятки тяжелых крюков, одновременно взмыв в воздух, походили на каких-то уродливых, опасных пауков с растопыренными когтистыми лапами, которыми они цеплялись за стены Вала, их веревки облепили его поверхность, словно чудовищная паутина. Один из римлян перегнулся через парапет, чтобы мечом отсечь один из крюков, и в тот же миг Бриса с присущим ей хладнокровием прицелилась. В воздухе просвистела стрела и вонзилась римлянину прямо в ухо. Пронзительно вскрикнув, он взмахнул руками в воздухе и исчез из виду. Вот один из варваров, потом еще один вскарабкались по стене на самый верх, за ними последовали и другие и мгновением позже уже схватились с солдатами. И вот уже не в одном, а сразу в нескольких местах варвары, облепив стену, ползут по ней, точно мухи. Защитники крепости явно растерялись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман

Война самураев
Война самураев

Земля Ямато стала полем битвы между кланами Тайра и Минамото, оттеснившими от управления страной семейство Фудзивара.Когда-нибудь это время будет описано в трагической «Повести о доме Тайра».Но пока до триумфа Минамото и падения Тайра еще очень далеко.Война захватывает все новые области и провинции.Слабеющий императорский двор плетет интриги.И восходит звезда Тайра Киёмори — великого полководца, отчаянно смелого человека, который поначалу возвысил род Тайра, а потом привел его к катастрофе…(обратная сторона)Разнообразие исторических фактов в романе Дэлки потрясает. Ей удается удивительно точно воссоздать один из сложнейших периодов японского средневековья.«Locus»Дэлки не имеет себе равных в скрупулезном восстановлении мельчайших деталей далекого прошлого.«Minneapolis Star Tribune»

Кайрин Дэлки , Кейра Дэлки

Фантастика / Фэнтези
Осенний мост
Осенний мост

Такаси Мацуока, японец, живущий в Соединенных Штатах Америки, написал первую книгу — «Стрелы на ветру» — в 2002 году. Роман был хорошо встречен читателями и критикой. Его перевели на несколько языков, в том числе и на русский. Посему нет ничего удивительного, что через пару лет вышло продолжение — «Осенний мост».Автор продолжает рассказ о клане Окумити, в истории которого было немало зловещих тайн. В числе его основоположников не только храбрые самураи, но и ведьма — госпожа Сидзукэ. Ей известно прошлое, настоящее и будущее — замысловатая мозаика, которая постепенно предстает перед изумленным читателем.Получив пророческий дар от госпожи Сидзукэ, князь Гэндзи оказывается втянут в круговерть интриг. Он пытается направить Японию, значительно отставшую в развитии от европейских держав в конце 19 века, по пути прогресса и процветания. Кроме всего прочего, он влюбляется в Эмилию, прекрасную чужеземку…

Такаси Мацуока

Исторические приключения

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы