Читаем Мятежная императрица (СИ) полностью

«Становится всё интереснее!» — повторил он свою любимую фразу и спрыгнул с подоконника на улицу, вызвав разочарование  девиц, которые не сводили с него глаз. Они бы ринулись следом за красавцем, но никак не могли себе позволить такого неприличного поведения. Оставалось лишь печально смотреть на то место, где он минуту назад восседал.

— Урок окончен? — спросила Лэ Юнь, обернувшись к слегка ошарашенной наставнице.

— Да! — рассеянно отозвалась леди, поглядывая с тревогой на оружие в руках, казалось бы, хрупкой девушки.

Не дожидаясь, когда наставница придёт в себя, Лэ Юнь развернулась и отправилась к выходу.

Восторженная юноши следовали за ней. Лишь девушки смотрели вслед с завистью.

— Кажется, я увёз у генерала Мин его самого ценного воина! — неожиданно преградив путь, произнёс третий принц

Юнь остановилась, подняла голову. Он смотрел, словно лис на полевую мышь. Должно быть, уже считал девушку своей.

— Ваше Высочество очень любезен, я не стою такого высокого звания! — вежливо ответила госпожа Мин.

А самой приходилось сжимать зубы и через силу улыбаться, чтобы быть с ним любезной.

«Он до самого конца должен думать, что я в него влюблена!» — решила она. Таким образом, принц не станет искать других путей к армии Летящего феникса, и её семье ничто не будет угрожать.

Она воспроизвела в памяти своё прошлое поведение, но повторить никак не получалось. Слишком уж она презирала себя ту, влюблённую и глупую.

— Стоишь! — величественно поведал Хуан Ди. — Твой танец был великолепен!

Не успел он закончить, как к его речам присоединился наследный принц.

— Третий брат прав, вы показали очень хорошие навыки владения мечом. Хочу пригласить вас на ежегодный бал во дворец, этот танец должен увидеть отец. Думаю, он будет приятно удивлён. Тем более, он высоко ценит заслуги генерала Мин.

«А этому что надо?» — интерес наследника совсем не вписывался в сценарий госпожи Мин. Она не помнила ни одного случая, чтобы ХуанЦзынь хоть раз с ней заговорил в прошлой жизни. Хотя они часто встречались на различных балах и приёмах, он даже взглядом её ни разу не одарил.

— Благодарю! — меж тем отозвалась дочь генерала. — Это высокая честь для меня! Боюсь, не смогу соответствовать требованиям двора, придётся ещё усерднее тренироваться!

Наследник остался доволен ответом, но его удивило спокойствие девушки. Её пригласили в первый же день на приём к самому императору, а девица не выказала ни радости, ни волнения.

Она была столь спокойна, словно подобные дела были для неё чем-то обычным.

Это слегка разочаровало наследника, но он быстро справился со своими негативными эмоциями.

— Особо не усердствуйте! Вы и так прекрасны! — молвил напоследок и величественно покинул зал. За ним потянулась стайка придворных.

Он даже представить себе не мог, что стоявшая перед ним девушка уже была императрицей когда-то и ей порядком поднадоели всевозможные балы и приёмы.

«Этого мне ещё не хватало!» — с досадой подумала Лэ Юнь, глядя ему вслед.

Ей, конечно же, нужен будет союзник в борьбе с третьим принцем, но наследник на эту роль совсем не подходил. Во-первых, он уже был женат, и иметь с ним дело можно, лишь войдя к нему в гарем наложницей, во-вторых, он был слишком самовлюблённым и высокомерным, с детства привыкшим к тому, что трон по праву перейдёт к нему. Потому особых усилий никогда не прилагал ни для того, чтобы понравится чиновникам, ни для того, чтобы переманить на свою сторону высокопоставленных господ. Не заботился он также и об армии, веря, что всё и так ему принадлежит. Эту веру достаточно подогревали сотни прихлебателей, в том числе люди третьего принца, умело внедрённые в ряды наследного.

Он был плохим соперником Хуан Ди. Тот его победил практически бескровно.

Третий принц хмурился, следя за их разговором. Он-то был уверен, что дочь генерала уже у него в кармане: этой провинциальной девушкой вряд ли кто-либо может заинтересоваться. Но как же он ошибался. Уже в дороге должен был понять, что она совсем не простушка. Пусть и поехала за ним, но ни разу так и не проявила своей привязанности. Значит, она хорошо умеет скрывать свои чувства.

Это качество заслуживало уважения. Но всё же не до такой степени, чтобы третий принц всерьёз заинтересовался ею. Его Высочество всё ещё считал госпожу Мин хорошим инструментом по завоеванию преданности генерала Мин и его армии, но не более.

— Тогда увидимся на приёме! — сказал он девушке, тоже собираясь уходить. — Отцу будет приятно увидеть дочь прославленного генерала.

Сдаётся, он попытался сказать комплимент, но Лэ Юнь моментально почувствовала фальшь в голосе: слишком хорошо она знала эти интонации.

— Буду рада вновь встретиться! — выдавила она из себя с прелестной улыбкой на устах, которую с таким трудом изобразила.

Хуан Ди, довольный, как ему казалось, произведённым им эффектом, отправился к выходу.

За ним последовали его люди. В танцевальном зале остались лишь девушки и наставница, которые ещё некоторое время ошарашенно смотрели вслед ушедшим принцам, тоже задаваясь вопросом: «Зачем они приходили?»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже