Читаем Мятежная императрица (СИ) полностью

— Госпожа, где вы были сегодняшним вечером? — задал он самый важный вопрос таким тоном, будто заранее знал ответ и его слова всего лишь формальностью.

Должно быть, этот капитан  был наслышан о доблестном генерале, потому хотел выслужиться перед его дочерью.

— Я ездила в мастерскую по пошиву одежды мадам Жужу, — ответила Юнь. — Мы немного засиделись. Знаете, когда девушки начинают примерять платья, время бежит так быстро. Не заметили, как потемнело. Поняв, что уже довольно поздно, я поспешила домой. Вот и всё!

— Да, конечно! — улыбнулся с самым несчастным видом страж порядка. Он знал, что такое ходить по воскресным лавкам с женой, потому отнёсся к ответу девушки со снисхождением.

— Что ж, напишите адрес той лавки, — добавил он и тут же поспешил заверить в своей лояльности. — Это лишь формальность.

Какое-то время капитан ещё задавал вопросы, вроде: «Есть ли у вас враги?», «С кем ссорились в последнее время?», «Может, кто-то желал вам зла?».

После попросил, чтобы девушки проверили, не пропало ли что-нибудь в доме. К тому моменту трупы уже унесли и Лэ Юнь со служанкой могли войти в помещение.

Ли Сяо бросилась проверять сундуки, а Юнь печально осматривала обстановку, изображая на лице удивление.

— Вы не особо испугались, когда узнали о произошедшем, — произнёс страж порядка, наблюдавший за её действиями. Он был опытным офицером, которого не так просто одурачить. И хоть высокий чин отца этой девушки изменил его поведение, заставив вести себя аккуратно, зрение оставалось всё таким же зорким, а ум острым.

— Я много лет следовала за отцом и побывала во многих сражениях. Видом убитых людей меня не испугать, — честно отозвалась Юнь. Она поняла, что с этим человеком нужно быть предельно честной. У него была хорошая репутация в городе, и не зря.

Капитан в ответ кивнул, принимая её ответ.

Из комнат выбежала взволнованная служанка.

— Госпожа! — несчастно выкрикнула она, демонстрируя пустую шкатулку, — пропали ваши драгоценности!

— О! — Юнь вместе со стражем одновременно заглянули внутрь.

— Расскажите в подробностях, что здесь было! — тут же приказал служанке  капитан.

Присев за столик он принялся тщательно всё записывать за её словами.

Лэ Юнь отошла в сторону. Она доверила описание драгоценностей своей служанке. Всё-таки Ли Сяо лучше знала о таких вещах.

Госпожа Мин тут же забыла о случившейся потере. Для неё все эти украшения никогда не имели ценности.

В любом случае девушка владела достаточными средствами, чтобы не заметить этой потери.

Скорей всего, наёмники Чёрной башни, когда поняли, что хозяйки нет дома, решили инсценировать ограбление.

Так даже лучше. Этот капитан бросится за поиски грабителей, и ей не нужно будет объясняться, с чего это за ней охотятся убийцы.

Хорошо, что она вовремя сюда попала и успела забрать бумагу с их фирменным знаком. Если покровителем Чёрной Башни являлся сам император, стражи порядка попадут в беду, начни они при таких обстоятельствах расследовать дело.

После покушения на герцога у неё в этом не осталось сомнений.

Неужели император решил избавиться от неё, не боясь гнева генерала Мин? Не похоже на него. Вряд ли из опасения, что она откроет глаза герцогу на намерения Его Величества.

Тогда что же, люди Чёрной башни решили отомстить за смерть своих соратников? Возможно. Только почему не сделать это тихо? Зачем было устраивать погром?

Осталось множество вопросов, ответов на которые пока нет. Завтра она отправит своих людей разобраться в ситуации. А сейчас безумно хотелось спать.

Пока во дворе госпожи Мин происходили следственные работы, на другом конце города в заброшенный домик на окраине вернулся герцог Бай,  довольный собой, выигравший дело в суде и водрузивший на нужные посты своих людей. Он одержал крупную победу, казалось бы, живи и радуйся. Только Бай Мен Ши от чего-то не находил себе места. Его непреодолимо тянуло увидеться с одной юной особой, которая сейчас должна быть в печали и проводить одиноко время, размышляя над шахматной доской.

«Что эта девчонка придумает в следующий раз?» — от нетерпения господин Бай не мог усидеть на месте.

Поняв, что не уснёт, не увидев красавицы, герцог собрался прокатиться ко Дворцу Невест.

В этот момент скрипнула дверь, и в комнату пробрался маленький беспризорник.

— Синь! — обрадовался Его Сиятельство, присаживаясь на тот самый стул, где ранее сидела заложница, заложив ногу на ногу. — Как всё прошло? Ты проводил леди до повозки?

Он не собирался долго расспрашивать, ведь там его ждала коварная прелестница, хотел лишь вкратце узнать об окончании дела.

— Нормально! — двинул плечами мальчишка, прошёлся и залез с ногами на диван у окна, располагаясь вальяжно в попытках подражать взрослым.

— Она что-нибудь говорила? Спрашивала обо мне? — герцог был в нетерпении, потому не скрывал своего интереса от паренька.

— Да ничего такого! — повторил свой жест беспризорник,  лениво развалившись. — Спросила, работаю ли я на тебя. Я ответил, что мы просто друзья!

На этом его рассказ был окончен.

Его Сиятельство ждал продолжения, но его не последовало. Немного раздосадованный, он вновь задал вопрос:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже