Читаем Мятежная любовь полностью

Хоть снующие мимо нас «люди» были очень похожи на «людей», но всё же они были призраками. Телесными, но всё же призраками. Это проявлялось в том, как они ходили, а вернее — парили. Иногда люди-призраки могли брать предметы, а иногда те проскальзывали сквозь их руки.

— Это мой замок, только в прежние времена, либо здесь время течёт из параллельной реальности. Кроме стен, расположения комнат и парка здесь всё иное. Ну и ладно, зато знаю, где что находится. Вот здесь, — он распахнул дверь, — детская.

И впрямь, прямо под его рукой проскользнуло несколько ребятишек.

— А где твоя спальня? — недвусмысленно спросила я.

— Она находится на втором этаже, — он повёл меня туда, — только боюсь, что она принадлежит сейчас кому-то и вовсе не является моей. Поэтому поищем другое пристанище, никем не занятое.

После нескольких попыток отыскать пустынную комнату, мы уже отчаялись: все были заняты и обжиты. Тогда я вновь принялась канючить.

— Покажи мне свою комнату, — прицепилась я.

— Там, наверняка, живут, — упорно отмахивался он. — Не хочу знать, что в моей опочивальне кто-то обосновался.

— Да ладно тебе, брось, — подначивала я. — Покажи.

Пройдя по коридору, Сэм заприметил ветхую дверь и кивнул на неё.

— Нам туда, — его голос стал сиплым. Я поняла, что что-то пошло не так.

Действительно, даже не заходя внутрь, можно было понять, что помещение нежилое.

Толкнув дверь, Сэм завёл меня в жуткую обветшалую комнату, с облезлыми гобеленами, порушенным, потрескавшимся камином и валяющейся на полу люстре. Кровать истлела и провалилась, отчего прикроватные столбики вздымались над ней как надгробные плиты. Сквозняк гонял по окнам ошмётки штор, стёкла разбиты, ковёр местами истлел, пол жутко скрипел.

— Кажется, мы потревожили спокойствие призраков, — грустно заметила я, увидев, как сквозь стены ускользнула пара привидений.

— Как ужасно, — плечи Сэма опустились. — Больно видеть свою комнату в таком виде. И здесь нет ничего, за что можно было бы уцепиться, чтобы восстановить комнату. Всё угасло.

Мы прошли на середину и двери захлопнулись. От испуга я вскрикнула и прижалась к Сэму.

— Этот замок не весь восстал из тлена, — хмуро заметил он. — Местами время вернулась, местами нет. Пойдём отсюда. Уж больно тяжело смотреть на собственную комнату в таком жутком виде.

Действительно, зрелище было не для слабонервных. Если бы рядом не было Сэма, я бы завизжала и убежала бы. Но вдвоём было не так страшно.

— Давай попробуем вернуть время этой комнате, — попросила я, цепляясь за призрачную надежду. Вдруг получится? — А заодно наложим заклятье, чтобы никто кроме нас сюда не заходил. Это будет нашим местом встреч.

— Здесь не действует магия, — напомнил Сэм, так что заклятье накладывать не получится. А вот вернуть комнате время попробовать всё же можно, хоть всё здесь мертво.

Он прошёл по комнате, решаясь, с какого бы предмета начать воскрешение, чтобы тот ответил на прикосновение, почувствовал живую душу, потянулся бы к жизни, захотел сбросить с себя тлен.

Сэм кончиками пальцев провёл по прикроватным столбикам. Но ничего не изменилось. Поправил гобелен, сбившийся от ветра. Гобелен стал заметно ярче, и мне показалось, что он ярким пятном выделился на поблекших стенах. Тогда Сэм подошёл к камину, поправил на нём несколько статуэток, взял лопатку и поворошил пепел в зеве камина.

Поленья вначале начали треть, а потом искра с треском пробежала по дереву, и пламя охватило поленья. Этот пляшущий отблеск перекинулся на ковёр, и тот тут же приобрёл свежий вид, будто его только что постелили в комнате. Шторы последний раз полыхнули на ветру ошмётками, но тут же опали вертикальными бархатными волнами, украсив собой сверкающее чистотой окно. Люстра со звоном взлетела к потолку, заиграв миллиардом искр. Кровать грузно подтянула к середине все свои развалившиеся пожитки и, как толстая старуха, перекатывающаяся на боках, принялась восстанавливать свою былую «молодость». Простыни захрустели накрахмаленной свежестью, подушки засияли чистотой, будто взбитые чьей-то невидимой рукой, покрывала и балдахин, как и шторы, приобрели бархатистость.

Комнату стало не узнать! Она засверкала чистотой. Пахло воском, дымом камина, лавандой и старинной мебелью, запах которой невозможно спутать ни с чем другим.

Комната ожила, будто только и ждала своего звёздного часа.

— Странно, что она не вошла во временной поток всего замка, — подозрительно заметил Сэм. — Весь замок ожил, а она нет.

— Может, есть и другие «мёртвые» комнаты, о которых мы не знаем? — философски рассудила я. — Зато комната никем не занята, хозяева в ней — мы, и никого не надо ни прогонять, ни просить дать нам тут пожить.

— А ты решила тут жить? — усмехнулся Сэм, присаживаясь на кровать, за талию утягивая меня за собой. — Этакий уголок счастья? Место встреч?

— А почему бы и нет? — усмехнулась я, проведя пальчиком по плечу Сэма. — Ведь в нашем мире нам нет места для счастья. Общество не примет нашу мятежную любовь. Никто не поймёт нас и не позволит быть вместе. А тут нам не пред кем отчитываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература