Читаем Мятежник полностью

Семерники берегли боеприпасы и стреляли очень скупо, высунув за угол лишь автомат. Такими малыми силами всего в шесть человек они могли сдерживать любое количество миротворцев, пытающихся овладеть проходом.

«И что дальше?! — с легкой паникой подумал Джерри. — Гранаты», — вспомнил он.

Но, еще раз посмотрев на абордажников и снова на гранаты, он не слишком-то им доверился. Слишком уж хлипкими они выглядели против такой брони.

Но ничего другого сообразить на скорую руку не получилось. Дональдан активировал сразу три гранаты, решив не размениваться по мелочам, и одну за другой забросил их под ноги ближних к себе семерников.

Раздалось три сильных взрыва, больно ударивших по ушам. Выглянув, Джерри открыл огонь из винтовки по четырем уцелевшим солдатам (лишь двое лежали на полу), вкладывая в провокационный крик всю мощь своих легких:

— За империю и императора!!! В атаку!!!

Дональдан сам не знал, на что он надеялся больше. На то ли, что противник испугается боя на два фронта с превосходящим по численности противником, дрогнет и сбежит, или же на то, что его призыв услышат матросы, ведущие бой, и пойдут в атаку, стремясь зажать семерников «в клещи» с невесть откуда взявшимися в тылу противника союзниками.

Случилось последнее. Миротворцы бросились в атаку, так как видели взрывы на позициях противника. А вот слышали ли они призыв, Джерри уже было не важно.

Разгорелась жаркая схватка, и семерникам пришлось отступить. Слишком уж плотный огонь на них обрушился.

— Не стреляйте, я свой! — на всякий случай выкрикнул Джерри, вспоминая свою реакцию на появление матроса-механика, и осторожно выглянул из-за угла.

— Сэр! Лейтенант Релаан. Это вы бросили гранаты, сэр?

— Да, лейтенант.

— А где же ваши люди, сэр?

— Я один.

Лейтенант ошарашенно захлопал ресницами. Только теперь до него дошло, что он находился на волосок от гибели, предприняв атаку. И это чудо, что он в этой атаке обошелся всего десятком убитых и противник счел лучшим отступить.

— Благодарю, сэр… Желаете лично возглавить атаку, сэр?

— Никаких атак, лейтенант.

— Но, сэр?! Мы только что пробили их оборону! Нам нужно закрепить успех! Сейчас к нам подойдет взвод лейтенанта Муккоона. Кроме того, я сейчас же сообщу об успехе и…

— Никаких «но» или «и», лейтенант! — жестко оборвал майор Дональдан лейтенанта Релаана.

«Ну что за миротворцы эти норби и горсу?! — в раздражении подумал Джерри. — Вечно они в атаку рвутся — хлебом не корми. Потери их заботят в последнюю очередь. Им лишь бы чтобы их не посчитали трусами… даже мыслей таких у них не возникает. А там — хоть трава не расти».

— Сэр, что же нам тогда делать? У нас приказ: выбить противника…

— Можно подумать, лейтенант, что вы со своей горсткой матросов и даже с взводом лейтенанта Муккоона сможете выбить подобных ребят и вычистить весь корабль?

— Ну…

— То-то и оно. Матросы для этого не годятся. Они плохо обучены, вооружены и защищены. Только полягут зазря.

— Сэр…

— Потому слушай мой приказ: занять позиции и держать оборону.

— Есть, сэр.

— Так-то лучше.

— Сэр?..

— Что еще?

— Неужели все зря? — указал лейтенант на погибших матросов.

— Нет. Вы помогли мне.

В глазах лейтенанта с новой силой вспыхнуло непонимание и даже обида. Неужели он положил стольких подчиненных, чтобы помочь спастись какому-то пехотному майору, да еще и не их становых наций горсу или норби, а какому-то полукровке. Его же не поймут!

Пришлось ответить и на этот вопрос:

— Я приведу настоящих солдат, лейтенант. Обстрелянных ветеранов. Они-то и выбьют семерников. Вот коды для открытия арсенальных… — показал Джерри ключи.

— Ясно, сэр! — сразу же просветлел лейтенант Релаан.

— Так-то…

<p>13</p>

— Ты как тут, командир? — подбегая, спросил Рампф Клегго.

Друзья тут же окружили Дональдана. На их лицах легко читалось напряжение. Позади капитанов показались солдаты с хмурыми лицами. Никто ничего не понимал.

— По-разному, — уклончиво ответил Джерри.

— Но что происходит?! Нам так никто ничего и не потрудился объяснить!

— Семерники берут корабль на абордаж. Они уже практически захватили центральный — командный отсек судна и теперь берут все его системы под свой контроль. Контрабордажные команды пока сделать ничего не могут.

— И?

— И это сделаем мы.

— Но арсенальные не открываются, — проговорил Динно.

— Точно, — подтвердил Неро. — Или нам придется на них без брони и с голыми руками идти?

— Я как раз за этим сюда и пришел. Вот необходимые ключи… Командуйте своим людям, парни… Вооружаемся поротно.

Раздались первые команды строиться. А Джерри с Рампфом уже бежали к арсенальным помещениям. Коды, как и предпологал маршал, оказались бесполезны. Видимо, семерники успели заблокировать эту функцию, а вот электронномеханический ключ сработал без проблем и у основания двери послышался легкий щелчок.

К этому моменту уже подошла первая рота пехотинцев.

— Давайте в темпе, ребята! — подбодрил их Дональдан, сам напяливая на себя броню.

Надевал броню и Клегго.

Перейти на страницу:

Все книги серии На другом берегу

Кольцо
Кольцо

В руки главного героя попадает весьма перспективная разработка, обещающая значительно сократить время путешествия среди звезд. Главный герой, несмотря на опасности, решает построить эту установку. Ищет деньги, борется с бандитами, конкурентами и с истинными владельцами проекта.Деньги найдены, и началось строительство. (Игрок – агент далекой Империи Миротворцев, о которой в мире главного героя ничего не известно.) Игроку жизненно важно завладеть устройством, и после многочисленных неудачных попыток он идет на крайний шаг – ликвидацию главного героя. Но в последний момент тому удается ускользнуть через то самое «Кольцо», и он оказывается в мире Игрока – Империи Миротворцев.

Вячеслав Кумин , Келли Гардинер , Наталья Новгородская , Светлана Владимировна Глаговская , Светлана Замлелова , Стивен Кинг

Фантастика / Приключения / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика

Похожие книги