Читаем Мятежник полностью

Ведь из-под его носа выскользнула нужная информация, до которой, можно сказать, руку протяни и возьми.

Контратака получилась удачной. Дело снова дошло до рукопашной схватки, и группа матросов просто бежала, не желая погибать под пулями и от штыков сумасшедших мятежников.

Одного противника Джерри убил с особым удовольствием. Штык его «куттера» после секундной схватки вошел полковнику Фернееру в горло. А потом он разрядил в мертвое тело остаток боекомплекта.

В себя его привел вызов по рации Динно.

— Командир?

— Что?

— Капитанский мостик взят под наш контроль.

— Молодец, Динно… Хоть у тебя что-то получилось. Сейчас буду.

<p>17</p>

На капитанском мостике майор Дональдан появился через пять минут, выслушав по пути дополнительные доклады от капитанов Клегго и Баддара. Они тоже выполнили свою часть работы на отлично, захватив все жизненно важные отсеки корабля, отвечающие за его движение и жизнеобеспечение, а также блокировали верные Империи группы вооруженных солдат и моряков. Точнее, именно моряки блокировали их в захваченных отсеках, но сделать ничего не могли. Так все и оставались на своих местах, сохраняя статус-кво.

— Ну что тут у тебя, капитан?

— Командный пункт корабля захвачен. Есть убитые и раненые с обеих сторон, но сам центр в результате боев почти не пострадал.

— Молодец.

— Ты ответишь за это по законам военного времени, майор! — взорвался адмирал Хелоор, приняв гордую осанку. — За это преступление вы пойдете под трибунал! И молитесь, чтобы Его Величество даровало вам быструю смерть!

— Адмирал, если вы не заткнетесь, я сам дарую вам быструю смерть!

— Неро…

— На связи, командир.

— Найди мне маршала… Не думаю, что он куда-то далеко ушел.

— Если окажет сопротивление?

— Шлепни его — и дело с концом.

— Понял.

— Зачем вы все это затеяли, майор?.. — спросил адмирал, заметно присмирев после угроз и столь бесцеремонного разговора о маршале.

— Долго объяснять, адмирал… Я оказался втянут в одну не очень честную игру… впрочем, вам все расскажет маршал, если не сглупит. Он в курсе всех событий. Я вам предоставлю много свободного времени для разговоров.

— Ясно. И что теперь?

— А теперь я хочу убраться отсюда, и как можно дальше.

— Боюсь, майор, у вас ничего не выйдет.

— Это еще почему?

— Информация о мятеже на борту «Моордана Свирепого» уже известна всей группировке. Более того, все уже знают, что мятежники, то есть вы, уже взяли корабль под свой контроль.

— И?

— Посмотрите сами, майор, — кивнул в сторону фронтального иллюминатора адмирал Хелоор.

Там раскинулась потрясающая картина из проплывающих мимо глыб астероидов, красиво подсвеченных далеким светилом. Виднелись далекие точки кораблей флотилии.

— Боюсь, что я ничего такого не вижу, адмирал… — признался Дональдан, почувствовав, что в душе зарождается беспокойство.

— Может, тогда голограмма с векторным определением вам все пояснит?

Над проекционным столом вспыхнула голограмма Флота вторжения. То же пространство, видимое в иллюминаторе, предстало перед Дональданом уже в прозрачном и подрагивающем объеме. Метки кораблей дополнены стрелками, определяющими их направление движения, скорость и прочие характеристики, и они поворачивались в сторону «Моордана Свирепого».

— До вас дошло, майор? — спросил адмирал Хелоор, в голосе которого снова начали пробиваться нотки превосходства и пренебрежения истинного миротворца над жалкими варварами.

— То есть вы хотите уверить меня, что они атакуют нас? Нападут на корабль империи?

— Не в том смысле слова, майор, который вы в него вкладываете. Они просто подобьют нас так, чтобы мы не смогли никуда деться. После чего подтянут несколько абордажных подразделений и возьмут корабль штурмом. Вот и все.

— Тогда…

Словно прочитав мысли Джерри и опережая высказывание, адмирал добавил:

— Шантаж не поможет. Его Величество Торпей Третий очень крут… Император скорее предпочтет потерять экипаж и в том числе адмирала с маршалом, чем корабль. Так что бесполезно.

— Но вы ведь не хотите умереть?

— Нет, конечно… Но беда в том, что я уже мертв, — грустно улыбнулся адмирал Хелоор. — Даже если вы отпустите меня…

— Я понял. Император заставит вас покончить с жизнью за то, что не смогли ничего сделать и дать мне отпор.

— Именно.

— Тогда переходите на мою сторону.

— Не могу.

— Почему? Чего вам терять?

— У меня очень известный и влиятельный род. Они пострадают в любом случае, но если я перейду на сторону мятежников, им придется совсем худо. Я этого допустить не могу.

— Понятно… Впрочем, к демонам все эти сопли, адмирал. Либо мы сейчас вырываемся из системы, либо…

Закончить Джерри не смог, так и не придумав угрозу, осознав, что на адмирала ничего не подействует, ни одна из самых жестоких казней. Он предпочтет помереть как истинный миротворец-норби, чем хоть словом поможет мятежнику скрыться. Более того, он понял, что допустил большую ошибку, затеяв этот разговор при всех. Теперь все офицеры, а здесь одни лишь норби и горсу, будут упрямиться и саботировать изо всех сил, помня пример своего адмирала, который предпочел умереть, но не склониться на милость мятежникам.

Дональдан лишь раздраженно бросил:

— Уведите его.

Перейти на страницу:

Все книги серии На другом берегу

Кольцо
Кольцо

В руки главного героя попадает весьма перспективная разработка, обещающая значительно сократить время путешествия среди звезд. Главный герой, несмотря на опасности, решает построить эту установку. Ищет деньги, борется с бандитами, конкурентами и с истинными владельцами проекта.Деньги найдены, и началось строительство. (Игрок – агент далекой Империи Миротворцев, о которой в мире главного героя ничего не известно.) Игроку жизненно важно завладеть устройством, и после многочисленных неудачных попыток он идет на крайний шаг – ликвидацию главного героя. Но в последний момент тому удается ускользнуть через то самое «Кольцо», и он оказывается в мире Игрока – Империи Миротворцев.

Вячеслав Кумин , Келли Гардинер , Наталья Новгородская , Светлана Владимировна Глаговская , Светлана Замлелова , Стивен Кинг

Фантастика / Приключения / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика

Похожие книги