Читаем Мятежница полностью

— Потому что я сказала тебе ничего не делать. Потому что, если бы ты тоже полез, они убили бы и тебя, как убили его. Может, избили бы меня, как избили ее, — женщина глубоко вздохнула. — Мы живы. В отличие от Салливан. Они все мертвы. Их детей убивали, как свиней, потому что они пытались сопротивляться. Мы живы, Джейсон, — она провела ладонями по щекам мужа. — Мы живы. Мы пройдем через это.

— И перевешаем всех этих ублюдков, — прошептал Джейсон.

— Если сможем. Все в руках Божьих.

Прибыл медик. Крис оставила жену Джейсона вместе с ним, а сама отправилась вниз. Выйдя на крыльцо, остановилась. У ее миссии задача одна — доставка продуктов. Правила позволяли открывать только ответный огонь, если колонну вдруг обстрелянной.

— Давайте уже, сукины дети, — прошептала она в свинцовый воздух. — У меня тут тридцать стволов в конвое и никаких детей. Вы знаете, что мы здесь. Приходите, забирайте. Ну же!

Крис пошла дальше, пересекая двор, и встретилась с мужчиной, просившим проверить по сети его счета. Тот удрученно качал головой.

— Они продают ферму. Ничего нам не сказали, и продают.

Крис остановила его и сказала, обращаясь одновременно к мужчине и Нелли:

— Сейчас я сделаю запись для дачи показаний.

— Вы можете так сделать?

— Это и многое другое, — кивнула Крис, после чего рассказала, в каком состоянии нашла фермерское поселение, без связи и лишенных документов жителей. — Любые финансовые и юридические действия, предпринятые между потерей связи с фермой, и сегодняшним моментом являются незаконными и не обязаны исполняться. Я, Кристина Энн Лонгкнайф, свидетельствую об этом на любом судебном заседании.

— Спасибо, — с чувством сказал молодой человек.

— Посмотрим, что еще можно сделать, — сказала Крис и, увидев Томми, крикнула ему: — Все сделали?

— Думаю, да. Фотографии всех присутствующих у меня уже есть. Даже Пирсон должна быть счастлива.

— Отлично. Давайте собираться и выдвигаться. Нам еще многое предстоит сделать.

— Да, мэм, — Томми подошел ближе. — Что-то не так, Крис? У тебя вид, словно... хочешь кого-то разорвать голыми руками.

— Ничего такого, — отрезала Крис. — Мы вооружены, а где-то там бродят плохие ребята. Все, давайте по машинам. У нас еще полно дел.

Бойцы начали собирать свои вещи. Казалось, уходить они не спешат. Кто-то даже еще из рук не выпустил маленьких детей, помогая им кушать.

— Мэм? — сказал боец с заднего сиденья, когда Крис собралась занять свое место в грузовике. — Бандиты вернутся и заберут все, что мы оставили. Мы можем, хотя бы, забрать с собой детей и отвезти их в город? Они целый месяц голодали. А, как мне говорила мама, у детей не такие прочные желудки, в отличие от взрослых, чтобы питаться травой на лугах.

— В следующий раз, может быть, так и сделаем. Но не сейчас, — прервала его Крис и, повернувшись во двор, крикнула: — Я сказала, шевелиться, бойцы.

Десантники зашевелились, загружаясь в кабины грузовиков.

Из большого дома вышел Джейсон, увидел Крис и побежал к ней неспешной трусцой. Будучи истощенным, он нашел сил передвигать ноги, пока не добрался до Крис и повис на дверце грузовика.

— Слушайте, эти ребята используют болота в качестве укрытия. Если будете держаться подальше, может, избежите встречи с ними.

Вместо ответа, Крис вытащила планшет, вывела на экран маршрут движения колонны и показала схему Джейсону. Тот только покачал головой.

— Через четыре-пять миль вы попадете в Мертвое Коровье болото. Вам нужно обойти вокруг.

— Не могу, — сказала Крис и обнаружила, что ухмыляется. — Все окружные дороги затоплены, а эта единственная незатопленная дорога и мы собираемся ехать прямо по ней.

— Они будут ждать вас.

— Я, вроде как, на это надеюсь, — на этот раз она даже не сдерживалась, позволив ухмылке заполнить все лицо.

Дедушка Троубл будет гордиться.

— Просто, чтоб вы знали, во что ввязываетесь, — сказал Джейсон.

Крис посмотрела на линию грузовиков.

— Никаких детей. Только специалисты Космофлота и космодесантники. И мы делаем работу, за которую нам платят.

— В общем, будьте осторожны, лейтенант, или энсин, или какое у вас там звание. Думал, могу взять у вас все, что вы привезли. Похоже, ошибался.

— На следующей неделе, когда будем проезжать здесь, наверное, привезу документы для вас и вашей жены, фотографии у нас есть. А вам, наверняка, не придется ждать, пока весь этот бардак закончится, чтобы увидеть, как несколько из тех ублюдков будут качаться на деревьях.

Черт, мне все это начинает нравиться.

— Боже. Будьте осторожны.

— За это нам не платят, — Крис высунулась в окно, посмотрела на колонну, выстроившуюся позади. Все бойцы успели погрузиться в кабины. — Томми, поехали.

— Да, мэм.

В зеркало заднего вида Крис увидела, как Джейсон обходил одну группу фермеров за другой и что-то им говорил. Несколько женщин, молитвенно сложив руки, упали на колени прямо в грязь.

— Помолитесь за тех ублюдков, что устроили нам засаду. А за нас не надо, — прошептала Крис сквозь плотно сжатые губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги