Читаем Мятежница полностью

- Мы поговорим обо всем позже, - произнес он. - Если ты сможешь справиться с дверью, я буду благодарен.

И я справилась, потому что очень сильно постаралась.

Опустилась на колени перед дверной ручкой, приказав себе не думать о мастере Гилберте и "Высоких Соснах", затем нырнула в магические потоки, после чего принялась распутывать заклинание. Делала то, чему научилась в пансионате - выискивала слабые места в магических плетениях, ослабляя их еще сильнее, затем принялась дергать одну магическую ниточку за другой. Делала это так долго, пока я не нащупала ту, через которую можно было распутать само заклинание....

Вскоре Райан догадался, что именно я задумала. Не вмешивался до определенного момента, затем сказал, что дальше он сам. Лишь немного добавил магию в нужный момент, после чего… Ручка скрипнула, сдаваясь на милость победителей.

Райан подтолкнул дверь плечом, и она открылась.

15.3

Признаться, я опасалась увидеть внутри что угодно, включая кучу мертвецов во главе с самым главным трупом в лице Деккорта. Вместо этого нашему взору предстал длинный безлюдный коридор, в который выходило несколько закрытых дверей.

- Офицерские каюты, - пояснил мне Райан. - Кристен, нужно поспешить!

Мы побежали по коридору, а близнецы по просьбе Райана принялись дергать ручки и заглядывать в каюты, сообщая нам, что внутри никого нет.

Наконец, мы уткнулись в очередную дверь. На этот раз она открылась без затруднений, и мы очутились в просторном помещении, полном непонятных мне приборов и механизмов.

Кроме одного.

Я уставилась во все глаза на штурвал, - резервный, как объяснил мне Райан, - за которым никто не стоял. Впрочем, Райан тут же добавил, что мы находимся на ходовом мостике, а основной штурвал расположен в рулевой рубке.

Кроме штурвала я смутно догадывалась еще и о предназначении ящиков с проводами, похожих на аппараты для передачи телетайпов. Для чего служили остальные механизмы, от некоторых из которых заметно фонило магией, я не имела ни малейшего понятия.

Зато очень скоро мне стало ясно другое.

Нигде и никого не было.

Ни одного человека.

Ни в рулевой рубке, ни в штурманской, ни в помещении для хранения карт, ни в смотровых кабинах.

Мы не нашли ни единой души, хотя с близнецами обошли – вернее, оббегали все помещения на этаже, и я с трудом удержала братьев, чтобы те не стали посылать непонятные сигналы, добравшись до огромных бортовых прожекторов.

- Райан, - вернувшись на мостик, позвала я, уставившись на то, как мой жених рассматривал морскую карту, - мы не нашли никого кроме крысы в клетке в каюте второго помощника. Выходит, команда сбежала с корабля даже раньше крысы!

Райан усмехнулся.

- Кристен, я обожаю твое чувство юмора, - произнес он, оторвавшись от карты, - как и все остальное в тебе.

Я смело выдержала его взгляд, хотя почувствовала, как по телу принялось разливаться горячечное тепло. И все потому, что позволила себе мысль о том, что этот мужчина может меня обожать.

И мне это понравилось – очень!

- Но я согласен с тобой, это не череда совпадений. Все было спланировано заранее, и я уверен, что кораблю грозит опасность.

Тут я повернула голову, потому что один из секретных агента, восхищенных увиденным на мостике, вцепился в штурвал, пытаясь его повернуть, а второй уже тянулся к большой медной ручке, судя по всему, предназначенной для того, чтобы подавать корабельный гудок.

- Даже не вздумайте! – воскликнула я. – Не хватало нам только… затонуть раньше времени!

- Агенты, отставить! - приказал близнецам Райан, и те послушно «отставили». – Я останусь здесь, Кристен! Попытаюсь разобраться, куда направляется корабль, а потом понять, как его остановить. У меня есть минимальные познания в навигации, но, боюсь, без капитана и команды нам не справиться.

И тут я вспомнила - ну конечно же!..

- Погоди, но ведь капитан все еще на корабле! Он не уплыл с остальными, потому что… Мне кажется, его попросту бросили, как и нас всех. Стен Ричардсон сейчас в «Клавесине». Да, он немного не в себе…

- Он серьезно не в себе, - усмехнулся Райан.

- В каком бы состоянии они ни был, я его приведу! Мы с агентами приведем его как можно скорее, а потом посмотрим, что из этого выйдет. Быть может, капитан сумеет очнуться и хоть что-то сделать... Райан, прошу тебя, доверься нам!

Он доверился, и мы поспешили к лестнице, а потом побежали по пустынным коридорам первого класса. На ходу я размышляла о том, что лекарства и магия этого мира бессильны против старческого маразма, так что надежды у нас мало.

Но она все же была, потому что в голове крутились слова графини.

Бетелла сказала, что у Стена Ричардсона случаются проблески осознанности. Быть может, капитан сумеет прийти в себя, если поймет, что его кораблю грозит опасность?!

***

В том самом коридоре, в который выходили двери кают первого класса, мы наткнулись на графиню. Она поджидала нас, сказав, что хочет забрать своих собачек. Затем, уставившись в наши лица – наверное, на моем читалась крайняя степень тревоги, - заявила, что ее питомцы могут и подождать.

- Кристен, что происходит? – поинтересовалась Бетелла.

Перейти на страницу:

Похожие книги