Читаем Мятежные ангелы полностью

Только когда я оказываюсь на безопасном расстоянии от мистера Сноу, я решаюсь снять перчатку и осмотреть ранку на руке. Ничего страшного я не вижу. Это просто глубокая царапина. Но я впервые начинаю сомневаться в Нелл Хокинс.

И начинаю ее бояться.

ГЛАВА 34

Танцы в Королевском госпитале в Бетлеме — весьма популярное мероприятие. Все служащие больницы собрались здесь, вместе с теми, кто приехал по приглашению, и теми, кто купил билет ради благотворительности. Некоторые явились просто, чтобы послушать музыку и потанцевать, им нет дела до милосердия; других обуревает любопытство, им интересно посмотреть на сумасшедших, запертых в Бедламе, понаблюдать, как они приседают в реверансах и кланяются друг другу, и еще они надеются на какой-нибудь скандальчик, о котором можно будет потом рассказывать на званых ужинах. Я сразу замечаю двух леди, которые осторожно подглядывают, как сиделка пытается уговорить пациентку отдать ей потрепанную куклу; старая женщина крепко сжимает куклу в руке, а сиделка снова и снова повторяет, что малышке будет гораздо лучше отправиться спать в уютной постельке.

— Бедняжка, — тихонько говорят леди. — У нее разбито сердце…

Но по тому, как горят их глаза, нетрудно понять, что они наслаждаются зрелищем… они для того и явились сюда, чтобы заглянуть за завесу, скрывающую от мира отчаяние, ужас, безнадежность, а потом они с удовольствием вернутся к своей упорядоченной, спокойной жизни.

Мне очень хочется, чтобы их пригласил на танец мистер Сноу.

Танцы уже начались. Я наконец замечаю Фелисити и Энн, медленно пробирающихся ко мне сквозь толпу. Их сопровождает миссис Уортингтон в роли дуэньи, но ее отвлекли; она разговаривает с главным врачом больницы, доктором Перси Смитом.

— Джемма! Ох, что тут с тобой случилось? — испуганно спрашивает Фелисити, заметив мою окровавленную перчатку.

— Меня укусила Нелл Хокинс.

— Какой ужас! — восклицает Энн.

— А мисс Мак-Клити уже побывала здесь сегодня. Нелл в весьма взволнованном состоянии. Но она знает, как найти Храм, и сегодня вечером намерена рассказать об этом.

— Если только на ее слова можно положиться, — замечает Энн.

— Верно, — соглашаюсь я. — Если можно.

Внезапно рядом со мной возникает Том. Он нервно дергает себя за галстук.

— Думаю, все идет неплохо, как вам кажется?

— Это лучший из танцевальных вечеров, на каких я только бывала, — сообщает Энн.

Это вообще-то первый в ее жизни танцевальный вечер, но вряд ли сейчас стоит об этом упоминать.

— Я очень надеюсь, что сегодня все пройдет благополучно, — говорит Том. — Я с несколькими больными подготовил небольшую программу… нечто вроде концерта.

— Я уверена, все будет великолепно, — говорит Энн так серьезно, как будто речь идет о жизненно важном событии.

— Благодарю вас, мисс Брэдшоу. Вы исключительно добры.

Том искренне улыбается моей подруге.

— Не стоит благодарности, — отвечает Энн, прежде чем со страстной надеждой уставиться на танцующих.

Фелисити легонько подталкивает меня. Она осторожно откашливается, прижав к губам носовой платочек, но я вижу, что она изо всех сил сдерживает смех при виде этой сцены.

«Ну же, Том! — мысленно умоляю я брата. — Пригласи же ее танцевать!»

Однако Том отвешивает нам короткий поклон.

— Надеюсь, вы приятно проведете вечер, — говорит он и, извинившись, уходит.

На лице Энн отражается сначала разочарование, а потом — внезапное потрясение.

— Она здесь! — шепчет Энн.

— Кто?

Энн во всю ширь раскрывает свой веер. И из-за него показывает в дальний конец зала. Сначала я вижу там только мистера Сноу, который кружится в вальсе со смеющейся миссис Соммерс, но потом мои глаза находят нечто знакомое… Я не сразу узнаю ее в светлом лавандовом платье, с открытой шеей…

Это мисс Мак-Клити. Она тоже явилась сюда.

— И что нам теперь делать? — спрашивает Фелисити.

Помня письмо мисс Мур, я говорю:

— Мы должны любой ценой не дать ей приблизиться к Нелл Хокинс.

Оркестр умолкает, лампы сменяют яркий свет на мягкий, слабый, уютный. Люди парами покидают танцевальную площадку и расходятся к стенам зала. Том выходит в середину. Он собирается запустить пальцы в волосы — по обычной своей нервной привычке, — но, вспомнив о перчатках и помаде на голове, спохватывается. Отчетливо слышно, как он откашливается. Я беспокоюсь за брата. Но он в конце концов обретает голос.

— Леди и джентльмены, позвольте попросить вашего внимания! Благодарю вас за то, что вы приехали к нам в такой холодный вечер. В знак внимания к вам актеры Королевского госпиталя подготовили небольшое представление. И теперь я… э-э… представляю вам участников постановки.

Справившись с задачей, Том зарабатывает вежливые аплодисменты. А я вдруг обнаруживаю, что мисс Мак-Клити затерялась в толпе. По спине ползут холодные мурашки.

— Я не вижу мисс Мак-Клити, — шепчу я Фелисити. — А ты видишь?

Фелисити вытягивает шею.

— Нет. Куда ты собралась?

— Искать ее, — отвечаю я и ныряю в толпу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джемма Дойл

Великая и ужасная красота
Великая и ужасная красота

Джемма Дойл не похожа на других английских девушек. Безупречные манеры, скромность, умение молчать, когда не спрашивают, осознание своего положения в викторианском обществе — не для нее. Увы, Джемма загадка для себя самой. После трагедии, постигшей ее семью, юная мисс Дойл поступает в престижную лондонскую школу Спенс. Одинокая, измученная чувством вины, преследующим ее, одержимая видениями близкого будущего, Джемма встречает в школе более чем холодный прием. Но вскоре выясняется, что она не одинока в своих странностях…«Великая и ужасная красота» — это захватывающая история, полная загадок и событий, живой портрет Викторианской эпохи, когда у английских девушек была лишь одна дорога — удачно выйти замуж и рожать наследников. Джемма Дойл выбрала иной путь…Впервые на русском языке!

Либба Брэй

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Мистика / Мифологическое фэнтези
Прекрасное далеко
Прекрасное далеко

Прошел ровно год с того дня, как юная Джемма Дойл прибыла в Академию Спенс, чтобы обучиться всему, что должна знать юная леди. За это время она успела обрести подруг, узнать темные секреты прошлого своей матери и сразиться со своим злейшим врагом — Цирцеей.Для девушек Академии Спенс настали тревожные времена. Еще бы, ведь скоро состоится их первый выход в высший свет Лондона! Однако у Джеммы поводов для волнений в два раза больше: ей предстоит решить, что делать с огромной силой Сфер, которой она обладает? Правда, выбор между Саймоном и Картиком — тоже задача не из легких, ведь иногда магия любви сильнее всех остальных…Впервые на русском языке! Заключительная часть культовой трилогии «Великая и ужасная красота».

Дмитрий Санин , Либба Брэй , Наргиза Назарова , Наталья Владимировна Макеева , Сердитый Коротыш , Татьяна Васильевна Тетёркина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Попаданцы / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги