Читаем Мятежный дом (СИ) полностью

— Нет, дитя мое, я вам объясняю, что вы носа не покажете за пределами этой резиденции, ни слова не скажете ни Элисабет, ни Суне, пока вся эта ситуация не разрешится так или иначе. Для всех нас, для всего дома Рива необходимо, чтобы клан Сога съел клан Дусс, и Кимера ничего не осталось, кроме как присоединиться к союзу. Который Кордо весьма укрепили бы, но это уж пусть решает ваш отец.

— И какое место в ваших планах занимает Дик?

— Существенное. Гемы составляют немалую часть населения планеты. Хотим мы этого или нет, они начнут осознавать себя силой, не сейчас так после прихода имперцев.

— Вот как?

— О, боги, я веду изменнические речи, мне конец, — Ли фыркнула. — Да всем понятно, что имперцы будут здесь рано или поздно. И нам нужны люди, которых им не захочется первым делом вздернуть. И нам нужно, чтобы доминатрисс Ван Вальден официально получила статус государевой пленницы. А это значит, что если нужно — я силой обеспечу ваше молчание и неподвижность.

Сколько ей, девяносто семь? И она угрожает молодой здоровой девице силой, и та, что характерно, ни секунды не сомневается, что старуха сдержит слово.

Итак, у нас большая игра, на кону в которой — будущее всего дома Рива. И чтобы не испортить эту игру, достаточно забыть на время об одном истерзанном морлоке.

Бесполезно спрашивать, знает ли Аэша, что с ним сделали. Она синоби. Она могла бы сделать то же самое своими руками, только с б ольшим искусством и без остервенения.

— Вы так долго общались с Ричардом Суной и до сих пор не поняли смысл мученичества? — Ли прекрасно обходилась без реплик собеседника. Неужели я прозрачна? — с тоской подумала Рокс. Неужели родители не преуспели, обучая ее держать лицо?

— «Мученик» происходит от древнего мартир, что означало «свидетель», — продолжала Ли. — Готовность переносить страдания и смело встречать смерть была знаком того, что человек созерцал Христа, самого первого мученика. Если Раэмон Порше хочет созерцать своего Бога — кто мы такие, чтобы мешать ему?

«Люди?» — Рокс не произнесла этого вслух. Это тоже относилось к тем словам, которые произносить бесполезно.

* * *

— Кто увел мой «Сириус»?!

Шана пожала плечами.

— Если увели, значит, надо. Ты же не думаешь, что сеу Кордо решила разжиться за твой счет?

— Я думаю, что меня тут держат за бустер: я должен сидеть в темноте и жрать дерьмо! Ведь что-то же случилось, и ты знаешь, что!

— Я знаю, но сказать не могу, это не моя тайна.

Дик глухо зарычал и ускорил ход. Шаги гулко отдавались под сводом частного глайдер-парка Кордо. Шана не собиралась за ним гнаться: хочет он или нет, а перед лифтовой шахтой остановится.

Дик остановился. Лифт здесь был не антигравитационный — подскочи и пари себе куда надо — а механический, по старинке. На заводах могло быть иначе, но дома Кордо предпочитали надежность.

Дик тронул сенсор вызова и развернулся к Шане.

— Это Рэй, да? Он таки попался?

— Я. Не. Могу. Тебе. Сказать.

— Вы что, серьезно думаете, что сможете удержать меня здесь, отобрав глайдер?

— Нет, лично я думаю, что с тебя станется пешком рвануть за девятьсот километров. Но замечу тебе, что ты в очередной раз рискнешь головой, потеряешь кучу времени и ничего не выиграешь. Хотя мог бы просто подождать два-три часа, получить всю информацию и действовать с открытыми глазами. Может, даже меньше.

Лифт прибыл. Дик шагнул на платформу.

— Три часа, — сказал он. — Хорошо. Я согласен.

Шастар вышел на связь меньше чем через два, с общественного комма.

— Ты можешь нарисоваться в глайдер-порту минут через сорок?

— Я, вообще-то, в Пещерах, — ответил Дик, решив, что он из Лагаша.

— Я тоже, — хохотнул Шастар. — Ты нужен, короче, до зарезу. У меня по расписанию прыжок в четыре тридцать семь. Чем меньше будешь болтать, тем верней успеешь. Ярус три, платформа семь.

— Я тебе говорила, — Шана развела руками. — Ну, чего теперь тормозишь? Ходу!

Спустившись до общественной трассы, они взяли карт и, едва не опоздав, прибыли в глайдер-порт на третий ярус, седьмая платформа, где Шастар ждал их, меряя площадку шагами и нервно поглядывая на часы.

— Мы идем штурмовать манор Лесана, — сказал он без вступлений. — Ты с нами?

— Мы — это кто? — удивился юноша.

— Ты, я, Ольгерд, — Шастар отогнул несколько пальцев. — Двое его людей и Ринальдо Огата.

— А Рэй?

— Пропал твой Рэй. Вместе с псиной своей пропал — не знаю, куда, но есть у меня пакостное чувство, что замели его.

— А чего такая спешка? — Дик не чувствовал радости от того, что наконец спасет леди Констанс и Джека, не чувствовал беспокойства за Рэя — ощущения бьются в череп откуда-то снаружи, а внутрь не проникают, как вода не может просочиться через зеро-ткань…

— Потому что времени нет! Ты с нами или не с нами, решай, мне нужно ехать.

— С вами, конечно.

— Тогда вались в катер, я по дороге все объясню. Эй, не так быстро, красавица!

— А я без него никуда, — нахально сказала Шана.

— Ты сдурела? Мы не на потрахушки едем.

— Она хороший стрелок, — мрачно сказал Дик. — Она сможет о себе позаботиться, а нам лишние руки не помешают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы