Читаем Мявму икэн полностью

Мявму икэн

Стихи молодого эвенского поэта Михаила Кривошапкина пронизаны глубокой грустью о судьбе эвенского языка и традиционного уклада жизни. С неожиданной мудростью и глубиной молодой поэт размышляет о путях сохранения родной речи. Тем не менее, в его стихах звучит светлая вера в будущее своего народа и всего северного края.На эвенском и русском языках.

Михаил Васильевич Кривошапкин

Проза / Современная проза18+

Кривошапкин Михаил Васильевич

Мявму икэн

«Лучами радости играя, Мечте все двери открывать…»

Молодой поэт Михаил Кривошапкин дорогу в широкий мир поэзии начинает с раздумий о судьбе родного языка и народа. Примечательно, что он, следуя традиции эвенских писателей и поэтов, пишет на родном языке. Но его стихотворения и на русском языке звучат вполне многоцветно и образно. Поэтические произведения Михаила Кривошапкина создают зримый ритмический образ, который раскрывает его внутреннюю гармонию и душевное тепло. Прекрасный суровый мир северной природы, «хрупкость тонких линий гор», «красота хрустального льда», «невидимый ветер» переплетаются с грустными раздумьями о незавидной судьбе родного языка и северного оленя. Душевный мир северянина неотделим от природы, потому вся его жизнь повторяет её судьбу. Создаваемые автором образы творят зримую картину окружающего мира. Свет и солнце – вера в будущее, вызывающая уверенность в завтрашнем дне. И звенит «пенье души, луч искрится на невидимом ветру, расправляются крылья для полета, звучит» симфония мечты. От светлой мечты и «горы запоют»!

Уважаемый читатель, поздравим Михаила с первой книгой! И выразим уверенность в том, что Михаил Кривошапкин сохранит «предков дар – родной язык, родной очаг, что дороже звона злата и серебра»…

Варвара Белолюбская-Аркук,член Союза писателей России, кандидат филологических наук

Стихи

Перо ламутов подниму,И светом небо прочерчу,Чтоб сородичи мои,Понимали кто они.

Эвэды т?рэн

Эвэн т?рэнни эскэбникэн,Нямалкан хякитамдас,Илникан, т?р ойлин дэгэндэн,?эрикэ холканикан.Ан?ани няма-да елтэндэн,?ь?нмир эвэдыч т?рэдэн,Эрэгэр хякитамдас кинкибдан,Т?р ойлин т?рэнму долчибдан.

Эвэн бихэм

Би дюлай ?мэккэн эмэбникэн,Мявму тибэнивэн долдарам,Мэргэму аикеч хуйникэн,Аяври к?чукэн буги дёнам.Хуланичан гудейкэн окатчами,Т??эрэндэй –эгден такан этикэм,Дёнам! К?чукэн ан?анилби,Эньми хатлан би эвириби.Г??нэн эньму минтэки,Эвэн хутэн хи бихэнни,Эвэдыч т?рэдэй мандули,Тарар эрэгэр дё?чили.Эвэсэл нодаке буглитан,Бинив одяникан тэгэтлиОралти к?счиври т?рлитэн,Хопкилти еткабан дяватли.Дянилби хи эди ом?аврар,Хотарудулий гиркали,Т?рэнми эникэн дэ ом?ар,Эвэдыч т?рэдэй хокатли!Би тек тэгэттэм, гэлэникэнБилэки демкаттам аявникан,О-о-о, ок таду би хэрдим?Сэбян тогалбан ок итчим.Би тек, Нёха городлан,Эвэды т?рэнми хупкуттэм,?ь?нмирэ?у хопколни,Хоялбулда ма?чилда.

«Би тек он тэгэттиву…»

Би тек он тэгэттиву.?и дэ эсни дёмкатта,Ями ?ив гэлэриву,Бэю эхэм ичукэттэ.Би, не?чакамдас ?мэккэн,Хо гор т?рду исникан,Мявандуй эньми г?нмэн дяваттам,?эрилриду илникан.

Кунаву

К?чукэн гудэйике,Ен?эчэнми н?вриди,Но?ман итми икэмэке.Мину иттэн ?рэлдэриди.К?чукэн би н?лтэ?уОсикату–би ку?а?у,

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза