Позднее, когда сумерки прокрались в город, Флэндри отправился в апартаменты для гостей. В коридоре было пустынно. (Будет идеально, если его наглость окажется для лорда Хоксберга полным сюрпризом. Тогда легче спровоцировать гнев виконта. Однако, если это не сработает, если Персис узнает, что он приезжает, и выставит Флэндри? О скандале должен узнать весь состав. У него был план, как устроить это).
Он позвонил в дверь. Через некоторое время услышал ее заспанный голос:
— Кто там?
Он помахал рукой у сканнера.
— О, что случилось, мичман?
— Могу я войти, донна?
Она отошла, чтобы накинуть халат. Ее волосы были распущены, и она очаровательно покраснела. Он вошел и закрыл дверь.
— Нам не нужно так осторожничать, — сказал он. — Никто не наблюдает. Мой босс уехал на ночь и на добрую половину завтрашнего дня. — Он положил руки ей на талию. — Я не мог упустить такой случай.
— Я тоже, — она поцеловала его и долго не могла оторваться.
— Почему бы нам просто не спрятаться здесь? — спросил он.
— Мне бы очень хотелось, но лорд Оливейра…
— Позвони дворецкому, объясни, что ты недомогаешь и хочешь побыть одна до завтра. А?
— Не очень вежливо… Нет, черт возьми, я сделаю это. У нас так мало времени, дорогой.
Флэндри стоял позади видеофона, пока она говорила.
Если дворецкий упомянет о прибытии Хоксберга, он должен использовать план «Б». Но этого не случилось. Персис была краткой. Она заказала еду и выпивку и повесила трубку. Флэндри отключил аппарат.
— Я не хочу, чтобы нам мешали, — пояснил он.
— Замечательная идея. — улыбнулась она.
— У меня есть еще лучше.
— У меня тоже, — ответила Персис.
В ее замыслы входило подкрепиться. В кладовой посольства чего только не было, а в апартаментах находилась не большая раздаточная, где можно было приготовить ужин который она знала, как подать. Они начали с яиц по-бенедиктински, икры, аквавита и шампанского. Спустя несколько часов они продолжили перигордианской уткой с гарниром и бордо. Флэндри слегка захмелел.
— Мой Бог, — в порыве воскликнул он, — где все это было раньше?
Персис усмехнулась.
— Я, кажется, дала тебе силы которых хватит чтобы начать новую карьеру У тебя все признаки первоклассного гурмана.
— Так что у меня две причины, по которым я тебя никогда не забуду.
— Только две?
— Нет. Я просто глупец. Как минимум, миллион причин. Красота, ум, очарование — да что это я говорю без конца?
— Когда-то ведь ты должен отдохнуть. И я очень люблю слушать тебя.
— Хм? Я не слишком-то преуспел в этом. После тех людей, с которыми ты встречалась мест в которых побывала.
— Каких мест? — спросила она быстро, с поразительной горечью. — До этой поездки я нигде не бывала дальше Луны. А люди, хрупкие, расточительные люди, с их интригами и сплетнями, темными делами. Слова за счет которых они живут, — всего лишь слова и так далее, и далее и далее. Нет, Доминик, дорогой мой, ты помог мне понять, что я упустила. Ты разрушил стену, которая закрывала от меня Вселенную.
Они лежали рядом, наслаждаясь старинной музыкой, когда дверь опознала лорда Хоксберга и впустила его:
— Персис? Послушай, где… Великий Император! — Он застыл под сводчатым входом в спальню. Персис вскрикнула и потянулась за халатом Флэндри вскочил на ноги
Блондин выглядел явно изменившимся — в зеленой охот ничьей одежде с бластером на поясе. Его лицо потемнело под солнцем и ветром. Какое-то мгновение оно отражало удивление. Потом черты его застыли. Глаза горели, как голубые звезды. Он положил руку на оружие.
— Так-так, — сказал он.
— Марк… — воскликнула Персис, подавшись вперед. Он не обратил на нее никакого внимания.
— Так это вы — причина ее недомогания? — спросил он Флэндри.
— Нет, лорд, вы…
— Что вы имеете в виду?
— Вы недостаточно были мужчиной.
Живот Флэндри напрягся, ощущая оружие Хоксберга. Было странно слышать при этом, как весело звучал Моцарт.
Бластер остался в кобуре. Хоксберг почти не двигался.
— Как долго это продолжалось между вами?
— Это моя вина, Марк, — воскликнула Персис, — це ликом моя, — слезы текли по ее щекам.
— Нет, моя милая, — сказал Флэндри, — это полностью моя идея. Должен сказать, мой лорд, что вы поступили не лучшим образом, приехав без предупреждения. Что теперь?
— Теперь вы под моим арестом, щенок. Оденьтесь. Идите к себе в комнату и оставайтесь там.
Флэндри с трудом повиновался. Казалось, все шло гладко, выше всяких ожиданий. Значительно выше! Хоксберг не был разъярен, казалось, он был рассеян, голос его оставался спокойным.
Персис направилась к нему.
— Я тебе все расскажу, Марк, это я виновата — плакала она. — Отпусти его. Делай со мной что хочешь только не с ним!