Читаем МИДРАШ О ЕВРЕЙСКОМ ТВОРЧЕСТВЕ полностью

«находящие еврейство слишком тесным, слишком архаическим, слишком сдавливающим», даже они, так или иначе, обладают еврейским наследием, живя на «грани между нацией и религией… способны лучше постигнуть современные движения и противоречия природы и общества» [24].

Наверное, поэтому еврейские интеллектуалы придерживаются собственного диалектического понимания противоречий современного секулярного творчества не менее ревностно, чем их ортодоксальные прадеды придерживались закона Торы. Их творчество продолжает живую духовную традицию еврейской культуры, начатую четыре тысячи лет назад. Продолжает верней, чем мир ультра–религиозного еврейства, занятый изнуряющей, мелочной, поглощающий все творческие силы борьбой за выживание. Гершон Шолем пишет:

«Со временем традиция испытывает изменения, новые лики светят впереди и освещают путь. Традиция, согласно ее мистическому смыслу, это истинно Устная Тора, поскольку всякая стабилизация текста грозит затруднить и вовсе разрушить его вечное движение, постоянный прогресс и раскрытие новых глубин в нем. Иначе традиция окаменевает» [25].

Радикальные изменения сохраняют и поддерживают еврейскую традицию в той же мере, что и традиционная раввинская практика. Каббала настаивает, что Ур–Тора, «Пламенная Тора», написанная Господом накануне творения мира буквами из черного пламени на белом пламени, никогда не нашла своего полного выражения на Земле, кроме как через бесконечный процесс медитации и размышлений. То, что мы знаем, как библейские книги Торы — это на самом деле Тора устная, так как размышления над истиной всегда эзотерические и открывающиеся через откровения. [26]. Окончательный текст остается у Бога, а еврейская традиция с самого начала представляет собой последовательность созидательных тропов над скрытым Словом.

Герой Филиппа Рота Натан Цукерман, теряет все и, отчаявшись от из–за спятившего на почве правого сионизма брата в Израиле и ударившегося в антисемитизм тестя в Англии, просит свою беременную жену Марту вернуться. Если будет мальчик, говорит он, то я сделаю ему брит — обрезание:

«Обрезание подтверждает, что это мы. И мы не только он и я. Британия сделала меня евреем всего за восемь недель, но я думаю, что есть менее болезненный способ. Пусть будет еврей без иудаизма, без сионизма, без еврейства — идышкайт , без храма и армии, даже без пистолета, еврей, очевидно, и без дома. Тогда он становится объектом самодостаточным, как стакан или яблоко» [27].

Такой ясный мидраш подытоживает наши мысли о еврейской культуре, которая, несмотря на всякие «измы», есть object of himself — объект самодостаточный, и продолжает свое «безудержное и счастливое странствие».

References

1. Barry W. Holtz, «Midrash» in Back to the Sources: Reading the Classical Jewish Texts, edited by Barry W. Holtz (New York: Summit Books, 1984), 179

2. Isaac Bashevis Singer, The Collected Stories, (New York: Farrar Straus Giroux, 1982), 289

3. Gershom Scholem «Revelation and Tradition as Religious Categories in Judaism» in The Messianic Idea in Judaism (New York, Schocken Books, 1871), 352

4. Edmund Jabes, «The Key» in Midrash and Literature ed.by Geoffrey H. Hartman and Sandforf Buddick (New Haven: Yale University Press, 1986)

5. Walter Benjamin, Illumination transl. Harry Zohn (New York, Schocken Books, 1968), 139.

6. Gershom Scholem, On the Kabbalah and Its Symbolism trans. Ralf Manheim (New York, Schocken Boocks, 1965). 126.

7. Benjamin, Illumination. 221

8. Saul Friedlander, Reflections of Nazis: An Essay of Kitch and Death. trans. Thommas Wheir (New York: Harper & Row, 1984)

9. Jean–Francois Lyotard, The Post–Modern Condition: A Repoprt on Knowlege. trans Geoff Bennington and oth. (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1968), 184.

10. The Diaries of Frantz Kafka. Ed. Max Brod, trans. Martin Greenberg (New York, Schocken Books, 1949) 202–203.

11. Harold Bloom, Ruin the Sacred Truth: Poetry and Belief from the Bible to the Present. (Cambridge: Harvard University Press, 1989), 172.

12. Cynthia Ozic, The Art and Ardor (New York: Knopf 1983), 169.

13. Harold Bloom, «Introduction» Musical Variation On Jewish Thought, by Oliver Revault D’Allonnes. (New York: Geroge braziller, 1984), 30

14. David Stern ‘Midrash and Indeteminacy»” Critical Inquire 15 (autumn 1988) 161

15. Scholem, The Messianic Idea. 35

16. Allen Mandelbaum Chelmaxioms (Boston: David R. Godine, 1977) 15.

17. Цит. по Benjamin, Illumination. 145.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное