Через несколько недель состоялась их свадьба, яркая и ослепительная. Всё было именно так, как и мечтала Катарина. Белоснежное длинное платье с открытым лифом и пышными обручами, с прозрачной призрачной вуалью и куртуазным веночком, множество цветов и пышный свадебный торт. Неимоверное множество гостей со всех концов Средневековии прибыли на это торжество. Даже хозяйка Перси и та задержалась ещё на несколько дней. На свадьбе той были все их друзья или хотя бы просто знакомые, не было разве что сородичей Сэргарда, по-прежнему не смирившихся со смешанным браком своего собрата. Что поделаешь, многие народы очень ревностно относятся к чистоте своей крови. А оборотни, так были вообще их ярыми приверженцами. Так что не было даже его родителей, что в сложившихся обстоятельствах было вполне естественно. Не было и амазонок со своей не менее женственной, чем воинственной, предводительницей Данией. Но к тому времени она уже успела получить в подарок маленького рыженького котёнка переданного сдержавшей обещание Катариной и отослать свой свадебный подарок. Конечно, Дания не была в восторге, когда услышала о предстоящей свадьбе. Она даже открыто её осуждала. Но, в конце концов, это жизнь Катарины, а раз для неё это событие радостное, Дания не могла не подарить ей свой подарок, внеся тем самым свой вклад в общее дело. И, конечно же, это было оружие, а что ещё могла подарить воинственная амазонка. Оно конечно вряд ли пригодится, по крайней мере, Катарина на это надеялась, к тому же у неё есть когти и клыки, но она всё равно приняла его с благодарностью, и хранила в память о необыкновенной дружбе.
ПРОШЛО ЕЩЁ КАКОЕ-ТО ВРЕМЯ.
Сэргарду казалось, что его молодая жена уделяет ему преступно мало времени, увлёкшись своей новой работой, хотя, сказать по правде, он и сам был очень занят делами и обязанностями, навалившимися на него последнее время.
— Тебе не кажется, дорогая, неправильным, если не жестоким, то, что мы отлавливаем людей и других разумных существ наравне с не разумными… животными, изучаем их…
Сэргард подошёл к столу жены и уселся на спинку её кресла, обняв саму его хозяйку за плечи.
— Но ведь мы сканируем их, читаем мысли…
— Что ещё более ужасно, — вставил человек-оборотень, он очень не любил когда кто-то лез в его личную жизнь и другим того не желал.
— …и если у них праведные намерения, мы предоставляем им выбор, остаться здесь или вернуться домой, но это решение должно быть единственным и бесповоротным. Для этого нам опять приходится залезать к ним в мозги, но это необходимо. Ты ведь знаешь. — Она печально вздохнула, похоже, ей это тоже не очень нравилось.
— Да, я знаю, знаю, но всё же…, — Сэргард неуверенно пожал плечами.
— Ты прекрасно понимаешь, что теперь, в свете последних событий, мы вынуждены контролировать все выявленные порталы и искать всё новые. Тот хвост от самолёта, найденный в руинах Старого Дракограда, что стал виной всей этой цепной реакции, убран, но этот сбой в работе порталов…. Думаю, они надолго вышли из строя, хотя маги над этим сейчас усиленно работают. И всё же, мы должны все появляющиеся создания депортировать обратно в их измерения, стирая им память.
— А нельзя ли быть с ними более лояльными? — Неожиданно спросил Сэргард.
Катарина подняла на него удивлённый взгляд.
— Это вынужденная мера, Сэргард, ты ведь и сам должен всё прекрасно понимать…. Знаешь, ты меня удивляешь, дорогой. Не кажется ли тебе, что мы поменялись с тобой местами? — Катарина виновато улыбнулась.
Сэргард растерянно пожал плечами.
— Да, общение с тобой не прошло для меня даром. Я становлюсь всё более и более мягкотелым, мой отец этому не обрадовался бы.
— Глупости, ты по-прежнему злой и безжалостный волчище, которого я очень сильно люблю, просто всем нам в данной ситуации не по себе. Но мы ведь не причиняем им вреда. И, в конце концов, мы спасаем не только свою жизнь, но и жизнь всех параллелей, ведь конец отведённого нам года не за горами. Говорю тебе ещё раз, это ни какая-то наша блажь, а вынужденная мера, чтобы не повторились события последних месяцев. Ты же не хочешь вновь со мной разлучиться? — Озорно лукаво спросила она.
— Упаси, Господь. — Он яростно затрусил головой, перекрестился и крепче прижал девушку к себе.