40. Callim. Hymn. I (Гимн Зевсу; рождение Зевса в Аркадии и жизнь на Крите)
При возлияниях Зевсу — что следует песней восславить, Как не извечного бога, великого всех властелина, Что укротил землеродных
[74], закон небожителям создал?[Рождение Зевса в Аркадии]
При возлияниях Зевсу — что следует песней восславить,Как не извечного бога, великого всех властелина,Что укротил землеродных
[75], закон небожителям создал?/Рождение Зевса в Аркадии/Как же его воспевать — как Диктейскогоиль как Ликейца
[76],5 Сердце в сомненье: расходятся слухи о родине бога.Зевс, говорят, будто ты был рожден на Идейских вершинах;Зевс, говорят, из Аркадии ты; кто же, отче, ошибся?«Критяне лживы всегда», даже гроб тебе, царь, смастерилиКритяне, — ты же не умер совсем и живешь бесконечно.10 Рея тебя родила на Паррасии
[77], там, где вершинаЭта покрыта кустами кругом. С того времени местоСтало святым; и ни зверь ни один, что нуждается в родах,К месту тому не придет, ни жена ни одна. Апиданцы
[78]Назвали гору стариннейшим ложем божественной Реи.15 Там, где тобой разрешились у матери мощные недра,Стала искать она ключ родниковый, в котором могла быНечистоту свою смыть от родов и обмыть тебе тельце.Но ведь тогда еще не протекал ни Ладон величавый,Ни Эриманф
[79], самый чистый из рек: вся Аркадия древле20 Вовсе безводной была; лишь потом хорошо орошеннойСтала она. Но в то время как Рея тобой разрешилась,Много дубов возвышал на теперешнем русле Иаон.Мелас носил на себе многочисленные колесницы.Многие звери селились в земле на верху Кариона,25 Там, где потоки теперь; человек путешествовал пешийПо каменистой Метопе, по Крафисе
[80], жаждой томимый,Хоть под ногами его и таилась вода в изобилье.Затруднена неудобством таким, мать Рея сказала:«Милая Гея, роди же и ты: легки твои роды!»30 Молвила так и, поднявши свою величавую руку,Стукнула гору жезлом — широко расступилась вершинаНадвое и источила великий поток./Перенесение Зевса на Крит]