О запредельный всему! Как иначе тебя воспевать мне?Как воспоет тебя слово? Ты словом никак не сказуем.Как обоймет тебя ум? Умом ты никак не вмещаем.Невыразим ты один, ибо все породил, что глаголет.Непостижим ты один, ибо все породил ты, что мыслит.Все тебя громко кричит, что словесно и что бессловесно.Все почитает тебя, что мыслит и что без мышленья.Все вожделенья к тебе. Все мучатся общим стремленьемОкрест тебя. Всех молитва — к тебе. Все к тебе же,Образ твой помышляя, безмолвный гимн воспевает.Все пребывает в тебе, спешит к тебе все совокупно.И для всего ты цель. Ты — один, и все, и ничто же,И ни одно, ни все. Как іебя назову, всеименный,Неназываемого одного? И в тайны сверх облакВнидет ум небесный какой? Но милостив буди,О запредельный всему! Как иначе тебя воспевать мне?61. Porphyr. ар. Eus. Ргаер. evang. Ill 9, 100 а—105 d (I 121, 12 Dind.) (Пластическое оформление)
Первый Зевс, и он же последний; он — ярко–молнийный.Зевс — голова, середина; и все устрояется Зевсом.Зевс — самец, и Зевс оказался женой новобрачной.Зевс — основанье земли и звездного неба основа.5 Зевс — царь, сам для всего Зевс есть начало рождений,Сила едина и демон един, всего вождь великий,Царский образ един, в котором все это вертится,Огнь, и вода, и земля, и эфир, и ночь, и день также,Метис, первый отец, и Эрот со многой усладой.10 В теле Зевса великом покоится все это вместе.Вот видна его голова и его лик прекрасный,Небо в блеске своем, и вокруг волоса золотыеЗвезд, блестящих красой, рассыпаны преизобильно.Два золотых рога у него по бокам и воловьих.15 Это — восход и заход, божеств небесных дороги.Солнце — очи его, и Луна — в противостоянье.Ум его — это эфир, неложный, негибнущий, царский.Все выражает и слышит он им; и нет никакогоГолоса, звука иль шума, молвы никакой нет,20 Что ушла б от ушей Кронида сверхмощного, Зевса.Вот какова голова у него, каково размышленье!Светлое тело его — безграничное, без колебанья,Неустрашимое, с крепкими членами, с мощью обильной.Плечи, и грудь, и спина широкая этого бога —25 Воздух пространный. Растут у него крылья на теле.Всюду летит он на них. Его священное чрево —Мать для всего земля и гор высоких вершины;А поясница — волненье тяжкошумящего моряИ пучины. Основа внизу ему — корни земли нутряные,30 Тартар широкий, земли пределы крайние также.Все скрывая в себе, он снова на свет многомилыйХочет наружу извлечь, чудеса совершая.Синтез чувственного и сверхчувственного в олимпийцах, и прежде всего в Зевсе
62. a) Procl. in Tim. 28 с (I 310, 7 D.) (Зевс–демиург, вместивший в себя умопостигаемые монады и ставший пределом умозрительного)