Читаем Мифоплет (СИ) полностью

Они вернулись с охоты не с пустыми руками, а притащили с собой целого кабана, которого я искусно приготовил им на костре. Наевшись до отвала (удивительно, как в них столько уместилось) они пили свой эль и орали непристойные песни, и, в конце концов, свалились под стол, где и проспали до самого утра.

Утром ковер был готов. Я постарался удивить этих карликов, и я их, действительно, удивил. Такого роскошного ковра они никогда не видели.

- Он достоин самого короля! - воскликнули они хором. И самый высокорослый из них, метр с хвостиком, вызвался отвезти ковер во дворец.

Мой первый ковер не попал к королю, а был продан первому попавшемуся на дороге купцу, выложившему за него кругленькую сумму. Зато седьмой ковер удостоился чести быть показанным здешнему королевичу. Естественно, королевич загорелся увидеть мастерицу и приказал привезти ее во дворец, но местные вышивальщицы, боясь конкуренции, опередили его, подослав ко мне старуху с отравленным гребнем.

Не надеясь на вкус гномов, я заранее сшил для себя погребальное платье, и, распустив по плечам роскошные золотые волосы, уселся у окна поджидать старуху. Мне не пришлось долго ждать. Старуха с гребнем объявилась днем, когда мои покровители гномы еще блуждали по дремучему лесу в поисках дичи. Наверное, я переборщил с макияжем. Моя совершенная красота подействовала на нее неожиданным образом: старуха отказалась продавать гребень и попыталась скрыться. Пришлось прибегнуть к гипнозу.

И вот, наконец, отравленный гребень воткнут в волосы.

К тому часу, когда пришли гномы, мертвое тело уже лежало у порога. Точно как написано в инструкции.

Как искренне плакали эти маленькие человечки. Как мне их было жаль. Но ничего не поделаешь: принц должен увидеть принцессу в хрустальном гробу, иначе меня попросту отстранят от дел. А ведь я любил эту работу и не мыслил себя без нее. Может быть, в душе я лелеял мысль написать свой, собственный миф и внедрить его в сознание людей самостоятельно, без совета и прочих первопечатников, один.

Не знаю, что на меня вдруг нашло: слезы гномов или что-то другое, хлынувшее изнутри, из глубин памяти. Так или иначе, я твердо решил: когда выберусь из этой чертовой Скандинавии, то снова попрошу отпуск, уеду на любимый астероид, где и займусь творчеством...

Однако рановато я начал строить планы. Милые гномы совсем не торопились хоронить меня в хрустальном гробу, мне кажется, они и вообще не собирались меня хоронить. И никакой гипноз на них не действовал. Прикрытое простой холстиной тело девятый день лежало под навесом среди хозяйственной утвари. Чего или кого они ждали, непонятно, но про хрустальный гроб речи точно не шло. Про платье да, слышал, платье они намеревались продать, но пока не решили где: ехать в город или загнать его местному купцу подешевке.

- А тело мы сдадим троллям в аренду,- предложил самый предприимчивый гном,- они падки на мертвечину.

- Это какое-то безобразие, - возмутился старик, который нашел меня на берегу реки,- она не заслужила такого отношения. Она вела себя безукоризненно.

Молодые гномы стояли на своем: - В аренду. Тролли хорошо заплатят за такую красавицу.

- Какие нравы,- тяжко вздыхая, ворочался я под холстиной,- а еще крокодильи слезы лили, уроды. Разве я мало им денег заработал, а сколько грязи из-под них выскреб?

Меня просто распирало от злости. Проклятый миф, ведь я предчувствовал, что вляпаюсь в дерьмо. Так и вышло. Хоть аварийных комиссаров вызывай. Позор.

Интересное замечание, как только начинаю впадать в какую-нибудь сентиментальность, сразу же получаю в лоб. Ладно, буду действовать жестко, старыми методами.

Встал, выдернул из головы отравленный гребень и предстал перед гномами во всей красе.

-Ну, чего сволочи, когда хоронить меня будем в хрустальном гробе?

Гробовая тишина.

- Ведьма, - тихо зашептал молодой гном, тот, что предлагал меня сдать в аренду троллям.

- Ах, ведьма,- закричал я не своим голосом,- я вам покажу ведьму. И схватив несчастного гнома за шиворот, швырнул его со всей силой об земляной пол, просто для устрашения. Но, видимо, не рассчитал свои силы, и гном скончался от разрыва сердца. Теперь меня точно дисквалифицируют. Сто процентов. Плевать. Зато остальные гномы стали, как шелковые, и тут же проговорились про тайник, где у них скопились просто залежи хрусталя. Жмоты.

Короче, на тринадцатый день меня похоронили со всеми почестями в одной из пещер. А потом сообщили местному королевичу. Королевич приехал со свитой и увез меня во дворец (еще бы такую красавицу он не взял) По дороге, как положено в мифе, я ожил, и королевич предложил мне руку и сердце, а после свадебного пира меня забрали на Кнух. Прилетели как раз перед входом в опочивальню, в образе дракона, как обычно. Славные ребята. Ни минуты не опоздали.

***

Глава вторая

Прошу заранее извинить меня за косноязычность, я не мастер жонглировать образами, как настоящие творцы мифов. Я всего лишь простой печатник, и мне не дано владение метафорами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература