Читаем Мифы Древней Греции полностью

Как грозный свирепый лев, сражается Персей, сверкает в его руке смертоносный меч Гермеса. Во все стороны падают от него сраженные насмерть воины Финея. Но их очень много, и они новыми грозными волнами снова и снова накатываются на юного героя. Персей же чужеземец в этой стране, и мало у него сторонников в этой смертельной схватке. Один за другим падают они, сраженные безжалостными воинами Финея. Вот уже поник головой певец, только недавно услаждавший слух гостей чудесной музыкой. Падая, задел он струны своей кифары, и она печально зазвенела, оплакивая его гибель. Но никто не услышал ее жалобного звука, его заглушили яростный звук мечей и стоны умирающих.

Уже в одиночестве сражается юный сын Данаи, чувствует он, что не остается уже сил у него, недолго еще может сдерживать он натиск своих врагов. Тогда схватил он свою волшебную заплечную сумку и вытащил из нее голову ужасной горгоны.

– Вы сами виноваты в своей гибели, – закричал могучий Персей, – мой враг, которого я победил, поможет мне теперь победить вас. Отвернитесь все, кто мне друг.

Он высоко поднял голову горгоны, и тут же все воины, нападавшие на Персея, застыли на месте и превратились в мраморные статуи. Один так и застыл, замахнувшись мечом, другой – с острым копьем в руке, третий – прикрывшись щитом. Весь зал заполнился мраморными статуями. В ужасе озирается Финей по сторонам. Он остался один на один с Персеем, но уже не может сражаться, ужас обуял его, и руки затряслись от страха. Упал Финей на колени перед юным героем:

– Ты победил, Персей! Спрячь, пожалуйста, эту ужасную голову Медузы. Возьми все, что у меня есть, возьми все мое царство, оставь только жизнь мне.

Отвернулся Персей от трясущегося Финея и ответил ему с насмешкой:

– Не бойся, трусливый пес! Твоя голова не упадет от моего меча. Я дам тебе другую награду. Вечно будешь стоять ты здесь, в этом зале, чтобы моя жена утешалась, глядя на своего первого жениха.

Персей опять вытащил голову Медузы и протянул ее Финею. Как ни изворачивался Финей, как ни старался отвернуться и не смотреть на ужасную голову, но все-таки взглянул на нее и тут же тоже превратился в мраморную статую.

Так и остался Финей в этом зале навсегда, и стоит он там на коленях, протянув руки вперед, с выражением ужаса и рабской мольбы.

<p>Возвращение домой</p>

Недолго оставался Персей в Эфиопии. Он взял свою жену Андромеду и вместе с ней вернулся на остров Сериф, где во дворце Полидекта оставалась его мать Даная. Он застал ее расстроенной и несчастной. Пока Персея не было, Полидект возобновил свои настойчивые предложения и заставлял ее выйти за него замуж. У Данаи теперь не оставалось защиты, и она укрылась от царя в храме Зевса. Несчастная Даная сидела там запершись и не могла ни на минуту выйти наружу, опасаясь попасть в руки Полидекта.

Разгневанный Персей отправился во дворец царя и нашел его там пирующим в компании веселых друзей. Полидект очень удивился, увидев Персея. Он никак не ожидал, что юноша вернется целым и невредимым.

– Ты хотел, чтобы я принес тебе голову горгоны Медузы? Так вот, я выполнил твое желание, – сказал ему храбрый юноша.

Не поверил Полидект Персею, что он победил страшную Медузу, и стал издеваться над ним, называл его лжецом и бессовестным хвастуном. Не выдержал Персей, вытащил он голову Медузы и воскликнул:

– Вот тебе доказательство, посмотри на нее.

Взглянул Полидект на Медузу и окаменел в тот же миг. Превратились в камень и его друзья, которые только что издевались вместе с царем над юным героем.

Персей не остался в Серифе, он отдал этот остров рыбаку Диктису, брату Полидекта, который когда-то спас его с матерью. А сам вместе с Андромедой и Данаей вернулся в Аргос, на свою родину. Здесь до сих пор правил дед Персея, Акрисий. Он жил спокойно и уже думать забыл о своей дочери Данае и ее сыне. Испугался Акрисий, когда узнал, что они живы и здоровы, и не захотел даже встречаться с ними. Ночью, когда все уснули, он убежал из Аргоса в далекую северную Лариссу. А Персей стал царем Аргоса. Он вернул нимфам крылатые сандалии и волшебную сумку, а голову Медузы подарил Афине Палладе, и она прикрепила ее на груди, на своем сверкающем панцире.

Долго и счастливо жил Персей со своей семьей в Аргосе. Он ничего не знал о предсказании оракула и недоумевал, почему его дед не хочет с ним встречаться. Но оракул не ошибся, и как ни прятался Акрисий от своего внука, избежать своей печальной участи ему все-таки не удалось.

Однажды Персей устроил в Аргосе грандиозные спортивные состязания. Много славных героев собралось на них помериться силой и ловкостью. Приехал и Акрисий, ему захотелось побывать в своем любимом Аргосе, подышать родным воздухом. Он сидел на трибунах среди зрителей и с волнением смотрел на знакомые места.

Герои начали метать диски. Персей взял в руки тяжелый бронзовый диск и, размахнувшись, с силой метнул его. Улетел диск далеко вверх, а когда падал назад, попал в голову Акрисию, и тот замертво свалился на землю. Так вот исполнилось печальное предсказание оракула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый учебник вашего малыша

Библейские рассказы
Библейские рассказы

В данном издании самая популярная книга на Земле – «Библия» – адаптирована для детей. В ней освещены основные факты древней истории, доступно и в художественной форме пересказана легенда о сотворении мира, появлении Адама и Евы, изложена жизнь Иисуса Христа и Богородицы. Замечательные рисунки дают возможность ребенку увидеть явление ангелов, крещение Иисуса Христа, укрощение бури, хождение Христа по водам и др.Но самое главное достоинство этой книги состоит в том, что простые вопросы, данные в конце каждого рассказа, заставляют ребенка задуматься над тем, что он прочел, и порассуждать, как бы он поступил в данной ситуации.Таким образом, малыш является не просто читателем или слушателем, а как бы участником тех далеких событий.Книга предназначена для детей и их родителей.Книга также выходила под названием «Библия для детей».

Галина Петровна Шалаева

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей / Детская образовательная литература / Религия / Эзотерика / Книги Для Детей

Похожие книги