Тут зловещие знамения прервали размышления Тараки, и его охватила тревога. Внезапно во рту у него пересохло, и задергалось левое веко; на дороге перед дворцом закружился столб желтой пыли; жуткий вой и вопли раздались повсюду, и взору Тараки открылось неисчислимое небесное воинство, ведомое в бой сыном Шивы. И, внимая чутким ухом, услышал Тарака слова восхвалений, которые громко распевали небесные певцы и сказители : «О юный Карттикея, ты сияешь несравненным блеском! Твоя мощь и воинское твое искусство принесут тебе желанную победу. Твою боевую колесницу влечет павлин — чудесное творение Тваштара. Не остановит ее ни грозный Тарака, ни его войско. Ты блистаешь на этой золотой колеснице, как солнце на небосклоне. Слава тебе, о Карттикея! Слава тебе и победа!»
Тогда Тарака вспомнил дар, испрошенный им у Брахмы, и вспомнил, что смерть придет к нему от руки младенца семи дней от роду. Но он не дрогнул и, повелев своему войску готовиться к битве, выехал на колеснице навстречу врагам.
«О дитя, — сказал он Сканде, — неужели ты стремишься к смертельной битве? Играть с мячом тебе больше пристало. Ты еще не видел асуров в яростной схватке. Видно, твой младенческий разум не остерег тебя от опасности».
«Напрасно, Тарака, ты тратишь время на пустые речи, — ответил [170] владыке асуров Сканда. — Взгляни на молодое солнце, когда утром оно поднимается по небосклону. Долго ли ты сможешь смотреть на него не зажмурясь? Возьми в руки молодую кобру. Долго ли будешь ты держать ее в руках, не опасаясь смертельного укуса?» И, услышав эти слова младенца, Тарака понял, что пришел конец его власти и самой его жизни.
Но он не хотел сдаваться добровольно. И началась битва. Тучи стрел затмили небо, полетели в Карттикею брошенные со страшной силой дротики и копья, но сын Шивы не шелохнулся на своей колеснице. Он легко отводил удары, а его оружие столь тяжко разило врагов, что они в ужасе стали отступать от него и старались держаться от него подальше, опасаясь, как бы его удары их не настигли. А удары Тараки не могли причинить вреда Сканде, и он неудержимо продвигался вперед сквозь ряды войска асуров, сея смерть кругом себя, подобный беспощадному и безжалостному Яме.
Вскоре асуры дрогнули и побежали с поля битвы, оставив Тараку один на один со Скандой. Завязалась жаркая схватка. Противники не уступали один другому в отваге, но Тарака не мог одолеть непобедимого сына Шивы. Взмахом окованной железом палицы Сканда снес с могучих плеч голову Тараки, и владыка асуров рухнул мертвый на поле битвы, как поваленное бурей огромное дерево. В пыль упал золотой венец Тараки, и вместе с венцом покрылись пылью его былые деяния, его сила, власть и слава.
А боги, ликуя, праздновали победу, и радостные крики огласили поле сражения. Так подвиг юного Сканды, славного сына Шивы и Умы, избавил небожителей от страданий и унижений, и боги снова обрели власть над вселенной.
Излагается по «Матсья-пуране»; в древнеиндийской литературе содержится ряд версий этого сказания (ср. поэму Калидасы «Рождение Кумары» в санскритской классической литературе).
52.