Читаем Мифы древних славян полностью

А с берега народ за ним наблюдает да насмехается, что по глупости Садко ввязался в спор. В третий раз закинул сети гусляр, потянул, и оказалось в сетях невиданное чудо, волшебное животное из иного мира – рыба – золотое перо. Высоко поднял Садко рыбу и показал её людям: спор он выиграл.

С тех пор Садко разбогател. Не бедный гусляр он, а богатый купец. Отправился Садко на тридцати трёх кораблях в дальнее плаванье по Волхову, с Волхова в Ладожское озеро, оттуда в Неву-реку, затем в синее море. Продал он товары новгородские, загрузил на корабли бочки с серебром и золотом. Поплыли корабли обратно.

На Ильмень-озере разыгралась непогода: ветер гуляет, волны в корабли бьют, а те ни туда, ни сюда – стоят посреди озера, как вкопанные.

– Задолжал я Ящеру, – спохватился Садко, – не уплатил дань за удачный поход.

Велел он кинуть за борт бочку с жемчугом, но не сдвинулись корабли с места. Бросили дружинники бочку с серебром – то же самое. Приказал Садко откупиться золотом, но и тогда озеро не утихло.

– Знать, требует бог человеческой жертвы, – понял Садко.

Решили бросить жребий: чей утонет, тому и отправляться к Ящеру. Сделали жребии: деревянные отрубки небольшого размера с вырезанной меткой или именем. Свой жребий Садко пометил золотом и спустил на воду. У всей дружины жребии по волнам плывут, а Садко камнем на дно ушёл.

Решил Садко перехитрить судьбу.

– Давайте ещё раз бросим жребий. Чей жребий не потонет, того и бросим.

Все сделали жребии из ветлы, а Садко – из булата. Бросили жребии в воду: вот чудо! Все жребии на одно ушли, лишь один жребий Садко плавает. Понял Садко: от судьбы не уйдёшь. Сделали ему плот деревянный, спустили на воду. Сел Садко на плот и поплыл, а гусли с собой прихватил: помирать, так с музыкой. Тут и корабли с места сдвинулись.

Остался Садко один посреди озера, и хоть страшно ему было, взял и заснул. Проснулся и понять не может: где он? Огляделся: он в ином мире, подводном царстве Ящера. Вокруг вода, а сам Садко на дне, солнце светит сквозь толщу воды, а рядом с ним утренняя и вечерняя зори. Затем заметил Садко палаты белокаменные, туда и направился.

Там его ждал Ящер в истинном обличии: похожий на крокодила, только с более тупой мордой. Обрадовался Ящер:

Ты веки, Садко, по морю хаживал,А мне-то, царю, да дань не плачивал.Да хошь ли, Садко, я тебя живком сглону?Да хошь ли, Садко, тебя огнём сожгу?Да хошь ли, Садко, да я тебя женю?

Ни проглоченным, ни сожжённым Садко быть не хотелось. Приказал Ящер Садко сыграть на гуслях. Ударил Садко по гуслям, раздалась мелодия весёлая, запел Садко. Развеселился Ящер, пустился в пляс. Три дня вместе с дочерями-русалками плясал так, что донный песок столбом стоял. В конце третьего дня подошла к Садко девушка незнакомая, тронула за руку:

– Ты не знаешь, Садко, а на Ильмень-озере поднялась буря великая, множество кораблей и народа потонуло. От пляски Ящера все озеро сотрясается.

Тогда огорчился Садко, расстроился. Напряг мышцы он и порвал струны на гуслях. Успокоился тогда Ящер, песок на дно улёгся.

– А не хочешь ли, Садко, жениться на моей дочери?

Вспомнил Садко первое предложение Ящера и понял, что выбор невелик: или свадьба, или смерть. На следующее утро Ящер позвал своих дочерей: одна другой краше. Только все дочери Ящера – русалки. Если женится Садко на одной из них, навек останется в подводном царстве.

Разглядел он среди невест девушку, которая его предупредила, и указал на неё:

– Эту беру.

Нахмурился Ящер:

– Это же Чернавушка. Выбирай другую.

Но Садко стоял на своём: уговор дороже денег.

В этот же день им свадьбу сыграли. Когда молодые спать ложились, Чернава предупредила молодого мужа:

– Только ты как жены меня не касайся.

Послушался её Садко, обнял и заснул. Проснулся следующим утром на берегу возле Новгорода. Руки, что жену обнимали, оказались в воде: обернулась Чернава рекой и доставила Садко на белый свет. Поднялся Садко, смотрит: плывут его корабли, а на них дружинники – целые и невредимые. Но с тех пор Садко не купечествовал и в озеро не выходил.

<p>Возвращение записи</p>

Так как Велес помогал Роду сотворить человека, по условию все умершие отправлялись к нему. Так что со временем царство Велеса стало больше, чем царство Рода. Разумеется, ему это совсем не понравилось. Вызвал он Перуна и велел забрать запись, где было указано это условие.

Но Перун возвратился ни с чем: Велес его и близко не подпустил к себе, даже разговаривать не стал. Также с пустыми руками вернулись бык, овца и коза. Тогда Род отправил к Велесу пчелу.

Она стала жить у Велеса, и верой и правдой прослужила ему три года. Бог остался доволен ею и предложил поработать на него ещё три года. Пчела согласилась и на совесть прослужила ещё три года. Тогда Велес предложил ей продолжить службу ещё на три года. Пчела вздохнула:

– Ах, господин. Я боюсь, как бы Род не отнял ваше царство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги