Читаем Мифы и Легенды IX (СИ) полностью

По поводу завтрашней аудиенции он ничего особо не сказал, только сообщил, что еще раз поговорил с женой императора. По его словам, та ждет не дождётся увидеть Веромира Бельского. Якобы, он рассказал ей обо мне и все преподнес в правильном ключе. Мне не по себе стало от этих слов, но Иван не стал распространяться,что это за «правильный ключ», хотя я его и пытался расспросить.

В общем, все как обычно. Поговорив напоследок немного о горячих источниках и выслушав поздравления Ивана о том, что я, наконец — то, проникся их прелестью, мы закончили разговор. Затем я обзвонил сначала союзников, затем одногруппников. Все девушки в один голос заявляли, что соскучились уже по своему любимому предводителю…ну в общем, все в таком стиле… Чувствую, как приеду, так придется собирать у себя в коттедже вечеринку для своих.

Едва я закончил все разговоры — переговоры, меня взяли в оборот невесты, словно ждавшие этого момента. После того, как я одобрил их наряды для аудиенции и приема, который должен был последовать после нее, они занялись мной. Ну со мной справились достаточно быстро, а потом Наоми целый час вбивала нам с Варварой правила поведения на аудиенции. Блин насколько японцы на ритуалах помешаны. Я конечно постарался все запомнить, но для себя решил, что сильно заморачиваться не буду. В конце концов я гайдзин. мне ошибки делать позволительно! Так что до кровати мы добрались только к часу ночи.Девушки были довольны, а я…. Я просто хотел спать!

Глава 15 «Япония. Аудиенция»

Утром я проснулся в одиночестве. Выбравшись из кровати, уточнил у бодрствующей у двери нашей спальни Виль, по поводу своих невест. Выяснилось, что обе сейчас были у местного парикмахера и стилиста. М-да… Так же мне сообщили, что сейчас девять утра, начало аудиенции в 14.00. В 13.00 мы должны вылететь. Надо же. Ну, времени у нас море, тем более, судя по всему, Виль уполномочили быть моим доверенным лицом, так как все занимались подготовкой к встрече. Кроме меня. Но с другой стороны, я не женщина, в конце концов. Одежду мне уже подобрали, поэтому можно расслабиться. Такие мысли меня посещали. Ох, каким же я был наивным. Недолго радовался. Едва перекусил тем, что принесла в выделенный мне в апартаментах кабинет Виль, появился Гвоздев. Уже одетый в парадный костюм. А вообще-то и десяти часов утра не было.

— Не рано ты? — поинтересовался я у него, чем привел своего главу дипломатического отдела в шок.

— Господин, у нас аудиенция у главы государства. Прошу меня извинить, но как вы можете так легкомысленно относится к ней! — в голосе Павла звучало возмущение.

— А с чего ты решил, что я легкомысленно к этому отношусь? — удивленно поинтересовался у него, — костюм у меня есть, макияж мне накладывать и прическу сооружать не надо, — я провел по своим коротким черным волосам, — уже побрился и практически готов. Только одеться надо.

— Господин… — в голосе Гвоздева появились умоляющие нотки, — это Япония. Тут большое значение придают любой фразе и любому движению… Наоми вам показывала, как надо подходить к Императору? Что надо делать на аудиенции?

— Наоми мне показывала, — успокоил я его, — не нервничай ты так.

Интересно, почему только я спокоен? Но все же, мне удалось утихомирить Павла, который порывался затащить и меня к местному парикмахеру-стилисту. Но я наотрез оказался. Выпроводив его, пару часов, пока все женщины прихорашивались и готовились, провел за ноутбуком. Ну, а потом легкая жизнь закончилась. Появились наряженные и прекрасные (без какого-либо сарказма) Наоми и Варвара и взялись за меня основательно.

Им все же удалось потащить меня к здешнему «брадобрею», но тот, увидев мою прическу, сразу сдался. Ведь говорил же, у меня там и стричь толком нечего! Но Наоми все же заставила его немного подравнять чуть отросшие волосы и уложить их. Так что еще через пятнадцать минут, надев костюм, был готов к аудиенции. Меня осмотрели со всех сторон и, наконец, одобрили. А в час дня мы вылетели.

На этот раз наш флайер сопровождали пять флайеров с охраной. На самой аудиенции должны были присутствовать только я, Гвоздев, две моих невесты да чета Сузуки. Виль в тронный зал не пустят, она будет ждать нас у входа в него. Вот в таком составе мы и полетели. А род Асахо, вернее его глава, жена и дочь, вместе с Исидо, Мамонтовой и Ефимом, должен прибыть уже на банкет, который состоится после аудиенции.

К императорскому дворцу мы подлетели через двадцать минут. Надо признать, он производил неизгладимое впечатление. Настоящий дворцовый комплекс, выдержанный в японском стиле. Ничего европейского…только японская архитектура. Мало того, дворец был выстроен на невысокой скале. Насколько я понял, туда можно было добраться только на флайерах. Лестниц, как в европейских дворцах, не было, что меня изрядно удивило. Интересно, а когда флайеров не было, как они туда поднимались?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика