Она объехала весь свет, побывала на всех горных цепях и после долгих поисков выбрала гору бессмертных – Тяньтайшань, которая находилась за пределами Восточного моря. Эта гора плавала в море, в котором жила огромная священная черепаха. Она держала гору на спине и не давала ей опуститься на дно. Особенность этой горы заключалась в том, что на ней была чудесная пятицветная земля. Кирпичи из этой земли получались крепкими и красивыми.
На пике горы Тяньтайшань Нюй-ва создала огромную печь. Девять дней и девять ночей она обжигала множество пятицветных кирпичей. Затем ей потребовалось еще девять дней и девять ночей, чтобы заполнить кирпичами дыру в небе. Когда работа была окончена, у нее остался один пятицветный кирпичик. Матушка Нюй-ва положила его на пик горы Тяньтайшань.
Небо было восстановлено, но ничто его не поддерживало. Чем же подпереть небо? Матушка Нюй-ва внезапно вспомнила о священной черепахе, которая несла на своей спине гору Тяньтайшань. Она отрубила черепахе лапы и подперла ими четыре стороны света – север, юг, запад и восток. Но теперь гора Тяньтайшань могла опуститься на дно. Матушка Нюйва позаботилась и об этом: она передвинула гору на берег Восточного моря, в место под названием Ланъя.
Порядок мироздания был восстановлен. Реки вернулись в русла, бушующие пожары утихли, свирепые животные и птицы исчезли, а добрый народ стал жить лучше прежнего. В мире воцарилось спокойствие. Люди пели и плясали на горе Тяньтайшань и благодарили матушку Нюй-ва за помощь. Они построили в ее честь храм у подножия горы. Люди из поколения в поколение приходят в этот храм, чтобы поклониться богине Нюй-ва и зажечь благовония.
Миф о том, как матушка Нюй-ва восстановила небо, описан в «Чжушу цзинянь» («Бамбуковые анналы») и «Хуайнань-цзы».
Могучий титан, держащий на плечах небосвод
В древнегреческих мифах также отражено представление о том, что небесный свод нужно поддерживать. Это ответственное дело было поручено могучему титану Атласу. В отличие от Пань-гу и матушки Нюй-ва, он держал на плечах небосвод не по своей воле, а в наказание.
Однажды Геракл получил приказ отправиться в сады Гесперид, чтобы украсть золотые яблоки, но не смог сразу добыть их. По совету Прометея Геракл обратился за помощью к Атласу, согласившись в его отсутствие подержать небосвод. Но, украв золотые яблоки, Атлас больше не хотел подпирать тяжелые небеса своими плечами. Тогда Гераклу пришлось пойти на хитрость. Он сказал, что переложит небосвод на плечи Атласа лишь на некоторое время, чтобы найти для себя наплечники. Как только Атлас вновь принял небесный свод, Геракл забрал у него золотые яблоки и убежал. Атлас так и держал небосвод, а впоследствии превратился в гору.
Пань-ху женится на принцессе
Ди-ку помогал Чжуань-сюю управлять страной. После смерти Чжуань-сюя он унаследовал престол.
После того как Чжуань-сюй приказал своему придворному музыканту создать мелодию под названием «Чэнъюнь», народ жил в мире и спокойствии, а князья не осмеливались бунтовать. Однако после смерти Чжуань-сюя появились мятежники, среди которых было племя цюаньжунов, и оно доставляло много неприятностей Ди-ку.
Люди из этого племени были высокими и крепкими. В бою они были жестоки, словно злые собаки. Местные вассальные князья Чжунъюань не были им достойными противниками, и даже войска императора Ди-ку терпели одно поражение за другим.
У племени цюаньжун был вождь, генерал У. Он не только имел большие военные заслуги и отважно сражался, но и был прекрасным стратегом. Ди-ку считал, что цюаньжунам не хватает сообразительности, поэтому устроил им засаду.
Но генерал У разоблачил его и заманил вражеские войска в западню, едва ли не полностью их разгромив. С тех пор Дику ненавидел и в то же время боялся воинов этого племени. Он не знал, как справиться с ними. В конце концов он принял решение и обратился к своим подданным со словами: «Если найдется такой человек, который принесет мне голову генерала У, я выдам за него свою дочь». Дочь Ди-ку была очень красивой девушкой. Многие министры просили ее руки, но она всем отказывала. После данного императором обещания у них появилась надежда жениться на принцессе, однако ни у кого не было уверенности в победе над врагом.
У императора Ди-ку во дворце жил Небесный пес по имени Пань-ху, шерсть его переливалась пятью цветами. Он был намного умнее людей. Когда Ди-ку объявил свое условие, Пань-ху был рядом с ним. В глубине души пес очень хотел жениться на дочери императора, потому что из всех людей во дворце она была самой доброй, самой нежной и хорошо относилась к нему. Пань-ху обдумал все и решил отправиться к военному лагерю цюаньжунов.