Читаем Мифы и легенды Огненной дуги полностью

Большой вклад в закрепление ошибочного представления об общем ходе наступления немецких войск на поныровском направлении внёс маршал Советского Союза К.К. Рокоссовский. В его мемуарах также утверждалось, что, «не добившись успеха 6 июля в центре и на левом фланге нашей 13-й армии, противник с утра 7 июля перенёс основные усилия на Поныри»[127]. С чем было связан такой крутой поворот в трактовке тех событий – непонятно. Возможно, с желанием идеологических структур, ответственных за освещение исторических событий, показать, что советская оборона под Курском на всех направлениях была непреодолимой для врага. Есть основания полагать, что именно точка зрения К.К. Рокоссовского, имевшего большой авторитет в обществе и армии, изложенная в его публикациях конца 1950-х годов, и была принята за основу, без критического анализа и глубокого изучения документов.

Безусловно, бои за эту небольшую станцию носили крайне ожесточённый, кровопролитный характер и длились непрерывно несколько суток. Вот лишь одна деталь, свидетельствующая о высочайшем уровне напряжения и накала боевых действий в этом районе. В ночь на 10 июля 1943 г. командование ГА «Центр» из-за крайне высоких потерь было вынуждено сменить наступавшую на станцию 292-ю пехотную 10-й моторизованной дивизией. Подобного случая не было нигде в районе Курской дуги за весь период проведения операции «Цитадель». Поныри были «не одной из многих «болевых точек» битвы. Удержание этого узла сопротивления советскими войсками имело важное значение для срыва планов Берлина. Тем не менее сравнивать бои у Понырей с событиями под Прохоровкой неверно, т. к. их масштаб был совершенно иным. За Прохоровку вели боевые действия два танковых корпуса (2-й тк СС и 3-й тк) вермахта (каждый сравним по численности с советской общевойсковой гв. армией) и три советских общевойсковых армии (69-я, 5-я гв. и 6-я гв. А) плюс 5-я гвардейская танковая армия, а в Понырях – один немецкий танковый (41-й тк) и два советских корпуса (3-й тк и 18-й гв. ск). Таким образом, по численности группировки противоборствующих сторон действовавшие у этих станций отличались в разы. Следовательно, и задачи, решавшиеся ими, существенно отличались по значению и размаху.

Важным фактором, склонившим чашу весов в сторону прекращения попыток мифологизации сражения за Поныри, стало отсутствие серьёзной основы для этого. Если легенду о Прохоровке начали сознательно формировать уже через несколько недель после сражения с сугубо практической целью – прикрыть «дымовой завесой» просчёт и высокие потери, а окончательный вид она приобрела стараниями всей пропагандистской машины СССР лишь через 30 лет после рождения, то создавать миф о Понырях изначально практической надобности не было. Если не считать понятного желания областных властей создать на месте сражения достойный мемориал её защитникам за счёт средств союзного бюджета. Это сражение прошло в основном по намеченному командованием Центральным фронтом плану и оказалось вполне успешным. При тех силах и средствах, которые сосредоточило здесь советское командование, по-другому и быть не могло. «Лепить» же легенду без исторического фундамента практически на пустом месте через десятилетие дело крайне сложное и неблагодарное. Поэтому затея и провалилась.

Таким образом, к моменту распада СССР с различной степенью активности работа по изучению Курской битвы велась. Однако у советских историков не было реальной возможности глубоко, всесторонне изучить и объективно оценить её в целом, а результаты своих исследований донести до широкой аудитории. Практически вся литература по этой теме была существенно «отлакирована» цензурой, просчёты и недоработки заретушированы, документальные источники засекречены, а отдельные неудачные бои подавались как выдающиеся победы советского оружия. Причём в 1970–1980 гг. ситуация особенно ухудшилась. Во-первых, сократился выпуск научных изданий, при этом усилилось стремление цензурных органов выхолостить до предела открытые публикации, придав им поверхностно-описательный характер. Мемуары полководцев и военачальников «чистились» и правились, чтобы убрать из рукописей любые оценки и обобщения, которые могли вызвать у читателей сомнения или недоверие к официальной трактовке битвы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991: измена Родине. Кремль против СССР
1991: измена Родине. Кремль против СССР

«Кто не сожалеет о распаде Советского Союза, у того нет сердца» – слова президента Путина не относятся к героям этой книги, у которых душа болела за Родину и которым за Державу до сих пор обидно. Председатели Совмина и Верховного Совета СССР, министр обороны и высшие генералы КГБ, работники ЦК КПСС, академики, народные артисты – в этом издании собраны свидетельские показания элиты Советского Союза и главных участников «Великой Геополитической Катастрофы» 1991 года, которые предельно откровенно, исповедуясь не перед журналистским диктофоном, а перед собственной совестью, отвечают на главные вопросы нашей истории: Какую роль в развале СССР сыграл КГБ и почему чекисты фактически самоустранились от охраны госбезопасности? Был ли «августовский путч» ГКЧП отчаянной попыткой политиков-государственников спасти Державу – или продуманной провокацией с целью окончательной дискредитации Советской власти? «Надорвался» ли СССР под бременем военных расходов и кто вбил последний гвоздь в гроб социалистической экономики? Наконец, считать ли Горбачева предателем – или просто бездарным, слабым человеком, пустившим под откос великую страну из-за отсутствия политической воли? И прав ли был покойный Виктор Илюхин (интервью которого также включено в эту книгу), возбудивший против Горбачева уголовное дело за измену Родине?

Лев Сирин

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Романы про измену
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное