Тогда, на их последней встрече, Нико признался в чувствах к Перси, но сказал, что это все в прошлом. Он был в смятении, не успел даже ничего сказать, как ди Анджело направился к Уиллу, целителю из домика Аполлона. К большому стыду Джексона, его не столько удивили чувства мальчика к нему, сколько вообще их наличие.
— Я не могу терять время тут и доказывать то, что не могу доказать сейчас, — признался Перси. — Но мы — ваша последняя надежда. И если этого не сделаем мы, то больше ни у кого другого не возникнет желание помочь вашему сыну.
— Стой, Джексон. Притормози, — Аид тяжело вздохнул. Он рукой подозвал Перси, и тот с большой неохотой и опаской подошел к богу, держа руку в кармане с ручкой. — Только попробуй использовать оружие, — предупредил мужчина, словно прочитав его мысли. — Зевс наградил Нико бессмертием, но запер на каком-то острове, вроде Огигии. И я даже представления не имею, что с ним. Но он там один, а у Зевса фантазия на пытки богатая.
Перси нахмурился. Он всегда думал, что пытки и мучения — забава Аида или Ареса. Зевс, скорее, походил на того, кто убивает сразу.
— Но как найти этот остров?
— Спроси у Калипсо, — Аид загадочно улыбнулся и ответил на немой вопрос юноши. — Она нашла способ уйти с Огигии, но потеряла свое бессмертие. Я чувствую ее смертную душу. Найди Калипсо. Если она не поможет, никто другой не сможет.
— А что с Хейзел? Мы ждем ее и…
— Она останется здесь, — резко и грубо оборвал полубога Аид. Перси сглотнул и решил не перечить. — Здесь она в безопасности. Я и так, возможно, лишился сына, дочь отобрать я не позволю.
— Я верну вам Нико.
— Победа в двух войнах твоему самомнению, смотрю, пошла на пользу. Осторожнее с обещаниями, Персей. Особенно когда даешь их мне.
— Поклянитесь рекой Стикс, что сделаете все возможное, чтобы избежать войны. И я дам вам клятву, что сделаю все возможное, чтобы вернуть вам Нико.
Аид усмехнулся.
— Что ж, Персей Джексон. Я согласен. И еще кое-что. Рифмовать пророчество не буду, но слушай, — Аид прочистил горло. — Богиню смертной сделает мертвец, сбегут они от времени и смерти. А теперь иди и сдержи свою клятву.
Последняя мысль Перси перед исчезновением была: «Неужели пророчества рифмуют специально?»
========== Перси ==========
Каким образом Перси собирался найти Калипсо, он вообще понятия не имел. Для начала нужно было вернуться обратно в лагерь, и хоть с этим помог Аид.
Он очутился около храма Плутона. Оглядевшись вокруг, Перси увидел пару полубогов, снующих рядом. Некоторые бежали по делам, другие просто гуляли, и всем было плевать, что тот, кто сыграл одну из ключевых ролей в войне, несправедливо и жестоко наказан. Но только не Перси. Он и так провинился перед мальчиком: не сдержал обещания, и Бьянка умерла, был холодным и иногда слишком резким, когда Нико любил его. Как же ему паршиво, наверное, было… Каким покинутым и ничтожным он себя чувствовал.
Перси потряс головой. Нико не заслужил ничего из того, что с ним случилось. И его надо спасать. С тяжелыми мыслями о мальчишке, Калипсо и идеями, как ее найти, он поплелся домой.
Перси был рад, что есть время побыть одному и все обдумать как следует. Разговор с Аннабет, вероятно, отложится в долгий ящик. Он обязательно поговорит с ней, как только все уляжется. Но что делать до этого момента? Врать? Так тоже не пойдет.
Перси сам не заметил, как оказался перед дверью дома. Успел только опомниться, как дверь распахнулась и показалась взволнованная Аннабет.
— Слава Зевсу, ты жив! — облегченно выдохнув, она кинулась к нему в объятия, крепко прижавшись.
После секундного замешательства он обнял ее в ответ. Странно все это как-то… Раньше такие объятия зарабатывались крайне тяжело, а поцелуй и вовсе был целым событием. Тогда его сердце трепетало от любого проявления нежности со стороны Аннабет! Как он радовался всякий раз, когда она одаривала его теплым взглядом и объятием! И куда это все делось?.. Куда делись эти чувства к ней?
— Где ты был? Мы волновались! — она отстранилась от Перси и, взяв его за руку, повела домой.
В кухне сидели Фрэнк, Джейсон и Пайпер. Как только вошли Аннабет с Перси, они с немым вопросом уставились на Джексона.
— Ты идиот? — с наездом спросил Джейсон. — Накинуться на Зевса!
— Я не дал ему улизнуть и… — Перси замялся.
— Что произошло, Перси? — голос Пайпер казался таким мягким, успокаивающим и доверительным, что он поведал свою маленькую историю почти на одном дыхании.
Под конец рассказа Фрэнк казался расслабленным и умиротворенным. Он даже улыбался слегка.
— С Хейзел все в порядке? — спросил он с надеждой.
— Да, — кивнул Перси, и Фрэнк улыбнулся еще шире.
— Ладно, Хейзел в безопасности. А как нам найти Калипсо?
— «Богиню смертной сделает мертвец, сбегут они от времени и смерти», — загадочно пробормотал Джейсон, проговорив эту фразу уже, наверное, в пятидесятый раз.
Все сидели какие-то рассеянные и немного потерянные. Даже Аннабет пустым взглядом уставилась на стол.