А в то время Piegan охотились на бизонов, но не могли найти их. Поэтому они были вынуждены жить ягодами, которые могли собрать. Однажды, старуха собирала ягоды и услышала, как плачет ребенок86, и увидела у дерева Бобра. Он почти ослабел от голода. Старуха пожалела его, взяла с собой и отвела домой87. Она отдала его своей дочери, сказав при этом: «Это мой внук. Когда он вырастет, он будет у нас на побегушках. Ты должна заботиться о нем и кормить его». Поскольку у них не было мяса, чтобы сварить для ребенка суп, дочь собрала несколько старых костей вокруг лагеря и сварила их в котелке. Спустя несколько дней после этого, вождь лагеря, у которого было две красивые дочери, на которых было много претендентов, сделал общее заявление. Он сказал: «Завтра утром степная куропатка (prairie chicken) будет сидеть на высоком дереве около лагеря, и все молодые люди должны подстрелить ее стрелой из лука. Тот, кто попадет в нее первым, получит в жены мою старшую дочь».
Бобер тогда был очень грязным маленьким мальчишкой, он даже какал в постель, и все в лагере говорили о его нечистоплотности. Когда он услышал, что сказал вождь, он сказал старухе, которая нашла его: «Дай мне несколько стрел, и я попробую подстрелить птицу». «Ну, ты, грязнуля», сказала старуха с отвращением, «ты позор для всего лагеря, ты нагонишь тоску на всех. Девушка все равно не будет твоей». Но мальчик настаивал, чтобы ему сделали стрелы, и после четвертой просьбы она сделала ему лук и четыре стрелы. Все было очень плохо сделано.
Когда пришло время для молодых людей показать свое искусство в стрельбе, в толпе появился маленький мальчик, одетый в кусок шкуры вместо накидки. У него был раздутый живот. Его глаза были грязными и гноились. Люди стали смеяться над ним. «Что ты можешь сделать?», говорили они. «Что тебя привело сюда?» Они бросали в него грязь и дразнили его. Состязание началось. Один за другим молодые люди выпускали свои стрелы в птицу, но ни один не попал. Бобер прицелился в птицу на дереве, затем выпустил одну из своих стрел, и она чуть не попала в птицу.
А в толпе стоял человек, которого звали Воронья Стрела, и который никак не мог найти себе жену. Он увидел, что у мальчика есть какая-то сила, и позавидовал его успеху. Затем он достал свой лук и приготовился выпустить стрелу одновременно с мальчиком, и если бы птицу подстрелили, он бы поспорил, кому принадлежит стрела. Когда мальчик выпустил свою вторую стрелу, Воронья Стрела тоже выпустил свою. Стрела мальчика попала в птицу, и она упала на землю. Воронья Стрела, который был очень быстр, сразу же побежал к месту, вытащил стрелу мальчика и воткнул свою. Люди, которые смотрели на это, сказали: «Нет, это мальчишка подстрелил птицу». Затем они все подошли к вождю и объявили ему, что маленький грязный мальчишка выиграл, но Воронья Стрела настаивал, что это его стрела убила птицу. Вождь посмотрел на маленького грязного мальчишку с отвращением и сказал самому себе: «Я не могу иметь его как зятя, хотя он и подстрелил птицу». Тогда он сказал людям: «Поскольку это спорный вопрос, мы попробуем что-нибудь другое. Теперь все молодые люди должны поставить капканы на волков, и в чей капкан попадет черный или белый волк, тот и будет моим зятем».
Бобер пошел домой и попросил свою бабку сделать ему волчий капкан. Бабка сказала: «Ну, ты, прочь отсюда, грязный мальчишка! Ни один волк не попадет в капкан, до которого ты дотронешься». Но поскольку Бобер настаивал, то она поставила капкан сразу же позади палатки. Вечером Бобер вышел, чтобы настроить свой капкан, и утром в его капкане были и черный, и белый волки. Воронья Стрела также поставил капкан, и утром он нашел в нем черного волка. Воронья Стрела поспешил к вождю со своим выигрышем, но когда он пришел туда, то увидел
Бобра с двумя волками, один черный, другой белый. «Хорошо», сказал вождь, «на этот раз все бесспорно. Маленький грязный мальчишка должен быть моим зятем».
И старшую дочь одели, раскрасили ее лицо и отвели в палатку, где жил Бобер.