– Это было до того, как я узнал о нем больше, – сказал Оквейд. – Я действительно не увлекаюсь
– Похабной? – повторил я, не уверенный, что правильно его расслышал. – Но это просто наблюдения молодой женщины…
– Довольно! – воскликнул бес, вскидывая руку. – Я не желаю больше ничего слышать. У меня слабое сердце, и я не переживу слишком много потрясений. Просто уходите, пожалуйста.
– Могу я просто спросить, кто сказал вам, что было в ее дневнике?
Бес порозовел.
– У меня есть свои источники. Я считаю их надежными.
– Вам известна моя репутация, не так ли? – спросил я, хотя и знал, что продолжать этот разговор – гиблое дело. – Я считаюсь человеком надежным, так что думаю, что вам следует пересмотреть использование этого источника. Он лжет в своих собственных целях.
Оквейд порозовел еще больше.
– Что-то я не помню, чтобы я называл вам имя.
Я позволил себе высокомерную улыбку.
– Вообще-то, я маг. У меня есть способы это узнать.
– Читать чужие мысли без разрешения – это верх невоспитанности! До свидания, мистер Скив. Рад был познакомиться, возлюбленная Маша.
– Просто Маша, – лукаво подмигнув, сказала придворный маг Поссилтума. – Перестала быть возлюбленной давным-давно, когда вышла замуж.
Ярко-розовые щеки беса еще больше порозовели. Он взглянул на Нунцио, но, по-видимому, решил, что с мафиози лучше не связываться.
– Спасибо, что заглянули, – буркнул он, буквально выталкивая нас в богато украшенные двери его офиса. – Мисс Селкифф, пусть войдет тот, кто записан на встречу со мной на три часа дня.
– Какая катастрофа, – сказал я, когда мы вышли из аляповатого офисного здания. Я завернул за угол и прислонился к стене.
– Это твои слова, Мистер Большая Шишка, – сказала Маша, обмахиваясь краем тонкой фиолетовой вуали, которую она носила обмотанной вокруг своей пышной фигуры. – Причем четвертая подряд.
Магнат-бес был достаточно любезен, чтобы выслушать мое объяснение разницы между Церемонией Торта принцессы и жалкими подделками, которые Ааз породил во всех измерениях, однако наотрез отказался перенести церемонию Гермалайи на другой срок. Большинство тех, кто отказался, даже не отвечали на мои звонки. Люди, с которыми я разговаривал, извинялись. Некоторые из них обновили свои приглашения, но большинство не хотели иметь со мной никаких дел. Скандал и внезапная лавина подражателей отталкивали от нас публику.
– Это все происки Ааза, – сказал я, покачав головой. – Как только ему хватило совести так поступить со мной?
– Успокойся, босс, – сказал Нунцио с горьким удовлетворением. – Теперь он видит в тебе угрозу.
Я врезал кулаком по ладони.
– Мы не должны отступаться, – твердо произнес я. – Гермалайя сказала, что доверяет нам. Она будет проводить Церемонию Торта до тех пор, пока кто-нибудь нам не заплатит. Не хотелось бы терять доходы. Иначе мне придется придумать что-то другое. Я не хочу, чтобы Ааз опередил нас.
– Не бери в голову, – сказала Маша. – Одни только гонорары за «Дневник принцессы» должны покрывать…
Слова Маши оборвались одновременно с моим зрением. Я даже не заметил, как это случилось. Внезапно нам на головы натянули капюшоны, а на наши руки надели легкие оковы. Я мог только отчаянно брыкаться, что я и делал. Увы, безрезультатно. Кто бы ни схватил нас, он превосходил нас числом примерно десять к одному.
Я услышал хлопок воздуха, из чего сделал вывод, что мы перемещаемся в другое место или даже в другое измерение.
Руки, державшие меня, грубо вытолкнули меня вперед, а затем нажали на плечи, заставляя сесть. Моя задница ударилась о ровную поверхность, которая скрипнула под моим весом. С моей головы сдернули капюшон. В глаза, вынуждая меня сощуриться, ударил свет ярко горящей свечи. Я вздрогнул и отпрянул.
За свечой маячили тени. Одна из них наклонилась ко мне, но не настолько, чтобы я смог разглядеть ее силуэт.
– Итак, ты Скив Великолепный, – произнес он. Голос показался мне женским, но я не мог ручаться.
– Кто это хочет знать? – спросил я.
– Просто отвечай мне. – Из темноты вылетел какой-то предмет и огрел меня по голове. Бац!
– Ой! – вскрикнул я. Предмет упал к моим ногам. Это был ярко-сине-желтый резиновый молоток, из тех, что использовались в игре в «Шмякни гнома». Внезапно к моему носу приставили что-то серебристое. Это оказался нож для резки торта, весьма причудливый, с массивной ручкой из цельного серебра и остро заточенным лезвием, – куда более серьезный на вид, нежели нож Гермалайи. Я увидел перед собой пару блестящих черных глаз. Остальную часть лица скрывала черная ткань.
– Ты Скив Великолепный? Отвечай! У меня нет времени играть с тобой в игры!
– Я – Скив. Где мои друзья?
– В углу с парочкой моих друзей. С ними пока все в порядке, главное, отвечай на мои вопросы.