Читаем Мифы о России. От Грозного до Путина. Мы глазами иностранцев полностью

Однажды я разогревал свой обед на великолепной общей кухне бизнес-центра. Ко мне подошла молодая блондинка из соседнего офиса, непривычно широко улыбаясь, и на английском языке предложила приготовить для меня чай и кашу. Я знал, что кушать кашу всю зиму — значит нормально жить и хорошо себя чувствовать, и согласился, тоже улыбаясь. Блондинка все приготовила и села напротив, чтобы разговаривать, пока я буду есть. Мы поговорили обо всем и ни о чем. Ольга была из Пензы, хорошо знала английский, только что приехала в Москву. Мы на этом остановились, но через несколько дней она пригласила меня и нескольких коллег на свой день рождения. Естественно, я принял приглашение, думая, что это прекрасная возможность познакомиться с сотрудниками других компаний. Но вышло по-другому. Я оказался единственным мужчиной в компании пяти прекрасных молодых женщин, недавно приехавших из Пензы. Мы сидели в модном баре. Этот вечер оказался одним из самых скучных в моей жизни. Я искал способ сбежать от этих очаровательных богомолов, которые осаждали меня глупыми вопросами о Франции и Италии и рассказывали о том, как плохо жить в Москве, но все-таки лучше, чем в Пензе. Когда я воздерживался от участия в общем разговоре, девушки начинали рассматривать других мужчин; в иные моменты мне казалось, что они оживленно беседуют о сумках. Кем я там был, кавалером или статистом?

Холодным днем зимой стоишь на платформе в метро и под грохот старенького поезда жаждешь уехать из России навсегда. Тогда достаточно повернуться и увидеть ангельское совершенство, прямо тут, на платформе, не дальше метра от себя. Как-то раз вечером молодая женщина, которая просто стояла рядом и, видимо, поняла, что я не русский, просто положила голову мне на плечо. Это было так тихо и естественно, что я подумал, будто она заснула стоя; но нет, у ее отражения глаза были широко открыты. Я резко пошевелил плечом, и она отошла, сказав невнятное: «Извините».

Тяжелый период девяностых годов, кажется, породил настоящую патологию: желание денег и болезненную и навязчивую идею найти иностранного мужа. Конечно, сейчас все это не так ярко выражено. Все чаще мои русские подруги соглашаются, что человек не может быть идеальным мужем ТОЛЬКО потому, что он иностранец, и что шансы найти богатого мужа среди русских, особенно в Москве, выше, чем за границей. Тем не менее некоторые представления остались. У русской женщины есть еще одна естественная навязчивая идея — пользоваться мужчиной «по назначению»: пусть обеспечивает и кормит ее. Это в порядке вещей. Бедные мужчины! Сколько раз в разговорах я слышал, как французские мужчины не понимают неутолимой страсти своих русских спутниц к подаркам или их железной веры в то, что мужчина должен за все платить. Да, это часто воспринимается как материальное обжорство, но мне кажется, что эти черты скорее говорят о женственности и прагматизме.

Ни в одной другой стране я не чувствовал такой важности денег. Я до сих пор удивляюсь неуловимому контрасту между этой «примитивной и навязчивый жадностью» и резервуаром религиозных ценностей, которыми страна еще пропитана.


Недавно мой сосед Тимур за стаканом виски рассказал, что уже восемь лет ищет супругу, которая не будет оценивать отношения с ним по цене сумки, которую он ей подарит. И пока еще не нашел. Думаю, что большие города порождают те же пороки по всему миру, только в России всё преувеличено. Я не могу понять, почему в России столько женщин остаются одни. Они ждут волшебного принца? Я постоянно слышу их разговоры о том, что в Москве не хватает мужчин, но большинство моих друзей, такие славные парни, как Тимур, тоже не могут найти себе пару. В чем проблема?

Как будто русских женщин заставляют думать, что мужа найти очень трудно, что это требует усилий, времени, психологии, и больше того — способности соблазнять, а значит, важнее всего — быть красивой. Поэтому зачастую женщины делают ставку на внешность, считая, что, будучи красивыми, они всё получат. А их мужьям кто-то такой же неправый объясняет, что желать стоит только свежести и красоты. Свежесть же быстро увядает, а красота в России — на каждом углу, в каждой деревне. Кроме того, думаю, что волшебных принцев не существует и что в этом мире мужчины, которые смотрят в будущее, принимают в расчет не только красоту женщины, но и другие качества: моральные ценности, способность быть хорошей матерью или быть верной и стойкой супругой.

Однажды в Брянске я разговаривал с бабушкой Евгении, она мне сказала: «Русская женщина ценна во времени, потому что она как тростинка. Можешь ее изгибать во все направления, она не ломается». Для меня действительно принципиально то, что основные ценности русской женщины — не только красота и энергия, но и внутренняя сила.

Встречи с французскими журналистами в России

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза