Читаем МИФЫ, ПРЕДАНИЯ И ЛЕГЕНДЫ ОСТРОВА ПАСХИ полностью

где находится Уре о Овехи.

Мог бы спрыгнуть отсюда,

где о Овехи.

Но я не могу».

[21] Отец пришел к Поике, захватив [с собой еще одного рыболова, на] лодке, чтобы рыбачить все дни на море, и услышал, как тот поет. [22] Тогда лодка подошла к берегу, и отец Овехи пришел, чтобы спросить владельца лодки, не видел ли он его сына. [23] Сын увидел на голове у пришедшего луну (лысину)[608], и с радостью узнал отца. [24] Лодка ушла, а сын остался на горе, но в тот же день отец вернулся к Анга-Пико, созвал людей, наловил много рыбы, принес много кур, угрей, лангустов; собрались люди, чтобы помочь ему. [25] Тогда отец сказал людям, чтобы они принесли все это к Поике. [26] Они принесли все к последнему холму, где находился сын, и еда была распределена между людьми, которые были с ним.

[27] Среди них были две женщины, которые не могли правильно говорить, а только в нос, звали их Аухи Куморе и Апуа Кубик. [28] Обе женщины говорили, произнося звуки в нос, что рыба плохо пахнет; они сказали отцу юноши, что поднимутся наверх и приведут его. [29] «Возьми большую сеть с длинной веревкой», — сказали они отцу; он тотчас же сделал ее, женщины легли в сеть, остальные люди закрепили веревки.

[30] Они спустились туда, где был юноша, и положили его в сеть, чтобы поднять наверх; и юноша оказался рядом с отцом. [31] Отец плакал, так как он давно не видел своего сына [32] Отец с помощью людей перенес его в Анга-Пико, отец о Овехи — своего сына Уре о Овехи, и сын рассказал ему все, что с ним произошло.


58.3. [Об Уре а Оховехи]


[1] Лысый Оховехи видел, что сын его, Уре, очень красив; чтобы никто не видел его, он держал его в пещере, даже когда тот достиг зрелого возраста: в восемнадцать лет Уре не видел никого, кроме своего отца. [2] Но о его красоте узнали на острове, и две колдуньи с Поике, Кава Арои и Кава Атуа, не смогли устоять перед тем, чтобы не посмотреть и не захватить себе красивого юношу.

[3] Они дождались, когда ушел отец, и вошли в его пещеру, сказав, что хотят знать его мнение о циновках, сплетенных ими: отец, чтобы занять сына, научил его плести сети и циновки, что было делом женщин и стариков. Они принесли свое плетение, чтобы сравнить свою работу с его. [4] Пока Уре объяснял одной из ведьм разницу между их работами и знакомил со своим искусством, вторая, тихо напевая, усыпила его монотонным пением. [5] Затем они завернули его в его же собственную циновку и потащили в свою пещеру, что на вершине Поике. [6] Они слышали о снадобьях из дальних стран, с помощью которых можно было бы его усыпить, а затем вечно наслаждаться его красотой.

[7] Но Нуахине Пикеа Ури, которая жила внизу в пещере, услышала кое-какие обрывки их разговора и заподозрила что-то неладное. Когда колдуньи, поднявшись по мосту радуги, ушли на поиски, она вскарабкалась наверх в их пещеру, развернула циновку и нашла в ней своего собственного внука, который крепко спал. [8] Она разбудила Уре и рассказала ему, что с ним случилось и какая опасность угрожает ему. Она сказала ему, чтобы он, когда колдуньи предложат ему поесть, сделал вид, что все съел, а сам вышвырнул бы еду вниз, прямо в ее пещеру; она же будет снабжать его едой в отсутствии ведьм.

[9] Колдуньи вернулись со снадобьем и день за днем примешивали его к еде, они очень удивлялись, что Уре не впал еще в глубокий сон. Они пошли к их белому колдуну[609] и пожаловались ему; он дал им более сильное снадобье. Но они вернулись снова и сказали, что и это не действует. Тогда он дал им такую настойку, которая должна была убить Уре и сделать его еще более красивым, чем при жизни. Но и это также не удалось. [10] Тогда колдуньи решили оставить Уре в живых и разрешили ему плести сети и циновки, сколько ему вздумается. Но он вдали от отца тосковал по дому и стремился вернуться в свою прежнюю пещеру; сидя за работой, он пел печальную песню, в припеве которой все время повторялось имя его отца.

[11] Два рыболова имели обыкновение приходить сюда каждый день и удить рыбу недалеко от пещеры; они постоянно слышали причитания Уре, но не могли понять, что это значит. [12] Однажды они принесли свой улов на празднество, которое проходило вблизи того местечка, где раньше жил юноша, и его отец услышал, как они рассказывали эту историю.

[13] Наконец-то отец узнал, что случилось с его сыном, и поспешил на Поике к пещере бабушки. [14] Бабушка просила его быть осторожным, так как две колдуньи очень хитры. Она раздобыла две большие сети и научила внука, что нужно сделать, когда одна из сетей будет около пещеры ведьм. Другую сеть она взяла к себе в пещеру и укрепила ее так, чтобы она удержала Уре, когда он упадет в нее. [15] На следующий день, когда ведьмы, схватившие Уре, ушли, он увидел сеть, качающуюся перед ним и, следуя данным ему указаниям, уцепился за нее. Вскоре он снова был свободен и вместе с отцом вернулся в свою прежнюю пещеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифозои. История и биология мифических животных
Мифозои. История и биология мифических животных

Первые свидетельства существования мифических животных относятся к эпохе верхнего палеолита — именно в это время люди начинают рисовать их на стенах пещер. Рассказы о них сохранились в эпических сказаниях. О фантастических существах писали древние авторы, их встречали во время своих странствий путешественники и паломники. В Средние века их охотно изображали геральдисты и описывали в своих бестиариях литераторы. Потом интерес к мифическим животным упал, да и встречаться с ними людям приходилось все реже — лишь моряки порой видели их выходящими из морской пучины.Но XX век неожиданно всколыхнул увлечение фантастическими существами, для которых биологи теперь придумали специальный термин — «мифозои». О мифозоях — древних и современных, об их взаимоотношениях с людьми и об истории их изучения рассказывает книга двух культурологов, работающих под общим псевдонимом Олег Ивик.

Олег Ивик

Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Классическая литература