Читаем Мифы со всего света для детей полностью

– У тебя есть шесть месяцев, – заявил Один. – Сегодня первый день зимы. Если ты закончишь стену к первому дню лета, Фрейя станет твоей вместе с солнцем и луной. Но если ты не успеешь положить хотя бы один камень, тогда уберёшься домой ни с чем. И никто тебе не поможет.

– Это невозможно, – ответил незнакомец. – Никто не построит стену в такие сроки.

– Тогда сделки не будет, – сказал Один и развернулся, чтобы уйти.

– Погоди, – остановил его незнакомец. – Я соглашусь, если вы разрешите моему скакуну Свадильфари помогать мне.

– Нет, – возразила Фрейя. – Вы не согласитесь на это. Вы не будете так рисковать.

– Не думаю, что этот скакун так уж поможет ему, – произнёс Локи. – Давай, Один, соглашайся.

На мгновение мудрый Один засомневался. Но всё-таки пожал руку незнакомцу и сказал:

– Договорились. Можешь приступать к строительству.

Незнакомец взглянул на Фрейю и уехал на своём коне. Когда асы на следующее утро вышли к разрушенной стене, они увидели, что незнакомец внизу, на земле, работает как одержимый. Грубыми руками он поднимал большие валуны и с рёвом и хрипом бросал их в огромную сеть, прикреплённую к седлу его лошади.

– Невероятно, насколько он силён, – заметил Один. – Только Тору под силу ворочать такими камнями.

Когда сеть заполнилась, незнакомец ударил коня по спине, и тот стал подниматься от зелёных холмов наверх, в Асгард.

– Вы когда нибудь видели такого сильного коня? – спросил Один. – Он тащит огромные валуны так, будто это какая-нибудь галька.

А Фрейя, увидев всё это, заплакала:

– Он придёт за мной. Я знаю. Это всё твоих рук дело, Локи.

Но хитрец лишь пожал плечами и произнёс:

– Пока ещё ничего не ясно.

Всю зиму, пока сыпал снег и казалось, что сам воздух вот-вот заледенеет, незнакомец без устали работал и день и ночь. К весне стена была сложена по пояс, а ближе к лету она превратилась в высокую неприступную крепость с башнями.

– Ему осталось только сложить вход, – сказала Фрейя. – И стена будет закончена. И что тогда случится? Я стану его невестой, а солнце и луна исчезнут навсегда с небосвода? Вы должны остановить его.

– Это твоих рук дело, Локи, – произнёс Один.

– Нет, это ты заключил сделку, – ответил бог-оборотень. – Я всего лишь был советчиком.

Но боги обступили его:

– Тебя ждёт ужасная смерть, Локи, если ты не сможешь остановить его.

Локи посмотрел на них, и страх заставил его пообещать:

– Я остановлю его.

Когда на следующее утро незнакомец привёл своего коня за новыми камнями, из леса вышла молодая кобыла. Изящной походкой она приблизилась к коню, заржала, стала перед ним гарцевать, а потом поскакала прочь. Свадильфари бросился за ней. Он помчался за кобылой, которая то замедляла свой бег, как будто поджидая его, то переходила на быстрый галоп. Когда строитель обнаружил, что конь его пропал, тот был уже далеко в лесу.

– Вернись! – закричал он.

Целый день и целую ночь мастер разыскивал своего коня и так и не смог приступить к работе. А утром понял, что уже не успеет завершить строительство в срок. Догадавшись, что его обманули, он в гневе поднялся в Асгард – и предстал перед богами в своём настоящем облике. Строитель стены Асгарда оказался гигантом.

– Мы не заключаем сделок с гигантами, – сказал Один. – Ты наш заклятый враг. Я ничего тебе не должен, ни луны, ни солнца, ни Фрейи, конечно же.

И Один позвал Тора, бога грома, на помощь. Тор ворвался на радужный мост, молот его засвистел, и на голову гиганта обрушился мощный удар.

А что касается Локи, то вскоре этот хитрец вернулся домой. Но боги заметили в нём явное сходство с лошадью – когда тот вдруг случайно подпрыгнул и звучно заржал.

<p><emphasis>Рыба Мауи</emphasis></p>

Во многих сказках Полинезии описываются приключения одного и того же героя – могущественного хитреца по имени Мауи.

Когда Мауи только родился, никто и подумать не мог, что ему суждено стать великим. Он был таким бледным и слабым, что его собственная мать Таранга решила, что родила на свет мёртвого ребёнка.

Оплакивая сына, она отрезала свои волосы, уложила его в них, как в пелёнку, оставила на берегу океана и ушла.

Мауи наверняка бы умер на морском берегу, если бы боги неба и моря не сжалились над ним. Они протянули к нему ласковые руки, сотканные из ветра и волн, заботливо укутали его в кокон из водорослей, морской пены и медуз.

– Теперь он будет хотя бы защищён от прибоя, назойливых насекомых и птиц, что кружат над головой, – решили боги.

И кокон действительно оберегал Мауи от опасностей на берегу, но он не мог утолить его голод. Вскоре живот малыша заурчал, а потом зарычал, как дикий зверь. Мауи сжал маленькие кулачки, зажмурился и издал первый крик в своей жизни – крик, который нельзя было назвать слабым.

– Что это было? – сказал Тамануи-ки-ти-ранги, дедушка Мауи, который в это время шёл по берегу.

Он был мудрым и сильным человеком и часто исследовал остров, прогуливался там и тут и размышлял о тайных законах бытия. Никто прежде не осмеливался прерывать его размышлений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые мифы и сказки для детей

Китайские мифы для детей
Китайские мифы для детей

Древние легенды из разных уголков Китая, проиллюстрированные в традициях древнекитайской живописи знаменитым художником Ли Вэйдингом. Уникальная техника рисования с использованием необычных материалов, смягчённые тона, объёмные струящиеся силуэты создают поистине умиротворяющие образы.Китайские мифы сочетают в себе утончённые характеры людей и дикие нравы чудовищ, детскую наивность и тысячелетнюю мудрость, а также открывают знакомые сюжеты в ином прочтении, возможно, самом древнем из существующих. Как китайская Золушка нашла своё счастье? Кто страшнее волка в овечьей шкуре? Мифы знакомят нас с китайскими национальными праздниками и популярной сегодня китайской символикой. Для чего в Новый год зажигают фейерверк и почему китайские фонарики красные? Что случится, если дракону дорисовать глаза? Мифы изложены лёгким доступным языком. Истории небольшие по объёму и подходят для чтения на ночь. Идеально для первого знакомства с культурой Китая, его древней историей и народным менталитетом.

Рози Дикинс , Эндрю Прентайс

Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Классическая литература
Мифы со всего света для детей
Мифы со всего света для детей

Уникальный сборник древних мифов, собранных в разных частях света, поможет тебе открыть удивительный мир мифов и легенд, которые дошли до нас из глубины веков. Как появились времена года? Откуда дуют ветры? Как попали на небо солнце и луна? Откуда пришла первая лошадь? О том, как на эти вопросы отвечали древние, ты прочитаешь в этой книге. Но будь осторожен! Хитрый Локи и Девица-Лисица будут сбивать тебя с толку. Коварный Тигр потребует выкуп. Ягуар-охотник испытает тебя на прочность. Но праведный гнев, ясный ум, смелость и находчивость помогут тебе пройти испытания. И родительская любовь согреет в пути даже в сильный мороз.Мифы изложены доступным языком и легко читаются. Оригинальные иллюстрации, передающие красоту природы и этнический колорит каждой страны, обещают удивительное путешествие.«Мифы со всего света для детей» – лучший сборник для первого знакомства с мифологией разных народов и мировым эпосом.Для среднего школьного возраста.

Рози Дикинс , Рози Хор , Сэм Байер , Сюзанна Дэвидсон

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей