Вот что пишет историк АГ. Кузьмин («Начало Руси». М., Вече, 2003, стр. 201): «Отметим, что буквально значение слова «век» в древности — это срок жизни предмета, явления, человека. Это хорошо известно и подтверждается большим количеством источников (Срезневский и т. д.)… Это слово было наиболее употребительно для обозначения жизни одного поколения. Основное значение латинского соответствия славянскому веку — saeculum — как раз «поколение», «век человеческий» (Ананьев и др. Полный латинский словарь. 1862 г., с. 761)». Далее Кузьмин говорит о русских источниках, в которых из контекста следует, что «вечи» = поколения, а не столетия.
Еще забавнее английское century («столетие»), которое заимствовано из французского, но во французском-то centurie никогда не означало «столетие», а только воинское подразделение — «сотню»! Она же — «римская центурия» (впервые отмечено в 1284 г.). А время появления стоящего особняком английского «century» как обозначения столетия — прямое указание на время введения счета столетиями — одновременно с французским seculaire, с появлением понятий Trecento и Quatrocento и т. п. Вероятное время возникновения самой идеи счета на столетия — не ранее конца XV века, скорее всего — первая половина XVI века.
Важно, что определение «век» (saeculum) = 100 лет — аксиоматическое, то есть не требующее (да и не имеющее) доказательств. Значение слова saeculum = «сто лет» не могло исчезнуть из обихода после его введения более чем на 1000 лет. Никаких же естественных причин для поддержания этой аксиомы нет. И быть не могло. Поддержание же значения saeculum = «столетие» без предшествующего в десятеричной системе понятия «десятилетие» просто невероятно. Числительное 100 в десятеричной системе занимает вполне определенное место в иерархии этой системы относительно основания 10. Слово же декада «decade», обозначающее «десятилетие», впервые отмечено только в 1385 г. (А легендарные «деценалии», якобы введенные Августом и всплывшие в 1540 г., к непрерывному счету времени отношения не имеют.)
Если посмотреть на перечисленные выше традиционные даты, то самая старшая из них— 1260 г. Это вряд ли случайное совпадение, как будет показано ниже.
И греческое понятие «хилиэтерида» как «тысячелетие» возводится не далее того же времени. Греческое «хилиа» = 1000 этимологи пытаются связать со словом «хера, хери» — рука, имея в виду, что и то, и другое можно рассматривать как некий «конец счета». Заметим, что слово «хилиа» никак не связано с общим индоевропейским словом «сто» (греч. hekato). Так же и греческое «мириада» = 10000 означает просто «много», как и старорусское обозначение 10000 = «тьма». В балто-славяно-германском языковом ареале ситуация совершенно иная, поскольку сложное слово «тысяча» (англ. thousand, нем. Tausend и т. п.) исходно означает «тучная сотня», то есть «большая сотня». Здесь, в отличие от греческого и романских языков, совершенно ясно отражение десятеричной системы счета до тысячи.
Chilia — насколько смутно происхождение этого греческого слова в самом греческом языке, настолько же оно прозрачно в арабском: «Широкое понятие хитрость (хиля) употреблялось, в частности, для наименования приемов, которые мы в настоящее время отнесли бы к разряду прикладной математики и механики. Ильм аль-хияль — «наука искусных приемов» обнаруживается в средневековых классификациях наук… Перехитрить Бога — и такую задачу ставили перед собой некоторые средневековые мусульмане…» («Сравнительное изучение цивилизаций». Хрестоматия. М., Аспект пресс, 2001, стр. 289–290). И точно такую же задачу ставили перед собой иудеи-каббалисты, причем их идеи получили развитие все в том же XIII в. («Зогар»), а в XVI веке были подхвачены и мистиками-протестантами (Я. Бёме).
При этом слово «хилиа» вполне сопоставимо с балто-славяно-германскими словами, отражающими опять-таки некий промежуток, цикл: укр. хвилина — «минута», чеш. chvile, польск chvila; лит. valanda — «промежуток времени», англ. while, голл. wijl, нем. Weile; швед. Vila — «отдых, покой, лежать, отдыхать»; норв. hvil — «отдых», hvile — «отдыхать»; англ. while, whilst — «пока, тем временем», голл. wijl, нем. Weil, а также волну: укр. хвиля, бел. хваля, болг. вълна, чеш. vlna, лит., латыш, vilnis, голл. zwalp, нем. Welle, швед, svall, норв. svalk; англ. swell — «волнение, зыбь» и т. д. Отметим еще, что в Псалтири буквально рядом упомянуто «тысячелетие», как производное от «хилиа» (90:5), и «наводнение» (90:6). Еще раз обратим внимание, что слово «волна» и теперь употребимо как некий отсчет времени. Но «тысячелетие» ли имелось в виду до появления сквозной хронологии?
Что реально произошло в 1259–1260 гг., известно одному Господу Богу, но есть реальные физико-химические свидетельства об экстраординарных природных событиях этого времени. Историки пишут, что в ожидании конца света обезумевшие люди убегали в леса, кончали жизнь самоубийством.