Читаем Миг и вечность. История одной жизни и наблюдения за жизнью всего человечества. Том 7. Часть 10. Преодолевая трудности. Часть 11. Достижения и превратности судьбы полностью

Из Москвы вылетели в ночь с 21 на 22 октября в 00:10 минут утра, израильской авиакомпанией «Эль Аль», рейсом 612. Через депутатский зал пройти не удалось, ибо израильтяне не доверяют нашим службам. Обошлись и без зала, в мгновение ока прошли таможню, получили у израильской стойки билеты (540 US $ за один в оба конца), побеседовали с сотрудниками службы безопасности. Вылетели вовремя. Полет – 3:30. Разница с Москвой в Тель-Авиве – 1 час. Гинат встретил до таможни и моментально провел к микроавтобусу. Тепло, пальмы, похоже на Сочи. Водитель повез в Иерусалим. Это 58 км. Шоссе высокого качества. Почти пустое (4 утра). В темноте угадываются холмы, подсвечиваются аккуратные дома.

Менее чем через час подъехали к башне «Холидэй Инн» в Иерусалиме. Стоит на высоком холме, в стороне от центральных улиц. Отель первоклассный, ничуть не хуже американо-корейско-сингапурских. Номер с отличной панорамой на охваченные светом кварталы, голые горы, каменоломню.

На следующее утро выпили в фойе капучино с кусочком орехового пирога. В сопровождении оркестра скрипачей, которые переговаривались между собой по-русски. Как выяснилось позднее, и в этом отеле, и повсюду в Израиле масса людей, говорящих по-русски: встречали официантов, продавцов, таксистов, студентов, профессоров, туристов, гидов, священников в христианских церквях и т. п.

Кстати, практически все израильтяне свободно владеют английским языком. Многие говорят чуть ли не без всякого акцента. Как американцы, реже – как англичане. Почему? 1) выходцы из США; 2) проводят там много времени (учеба, работа, отдых и т. п.);

3) женаты/замужем за американцами; 4) способность людей к языкам – прямая противоположность корейцам, которые, несмотря на вышеупомянутые три фактора, еле-еле лопочут по-английски, еще меньше понимают (исключений немного).

Вернемся, однако, в гостиницу «Холидей Инн». Побродили в округе и решили двинуться в город. Нашли центральную улицу Яффо и пошли по ней. Жарко (свыше +30 °С), вереницы автобусов, много пешеходов – раввины, религиозные ортодоксы в широкополых черных шляпах и черных костюмах, просто религиозные евреи с ермолками на голове. Люди в европейских нарядах, арабы в халатах и покрывалах. Дома невысокие, в основном двухэтажные, внизу – лавки. Овощи, фрукты, металлоизделия, одежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары