Читаем MiG Pilot: the Final Escape of Lt. Belenko полностью

That was a good time. The girls were pretty, the fruit sweet, the farmers friendly. We had fun. I wish I could see Armavir just for one day, hear nothing but Russian just for a day.

In his sleep a terrible vision visited him. Vorontsov was smiling, beckoning, calling, and pulling him from the State Department conference room with an invisible chain wrapped around his waist. «It is time, Viktor Ivanovich. You are coming home. Come with me, Viktor Ivanovich.» He awakened shouting, «Nyet, nyet!»

That was a ridiculous dream. You drank too much of that cider. Take some aspirin, and go to sleep.

Reflecting on the nightmare in the morning and vaguely sensing its portent, Belenko undertook to exorcise the causes by assaying his experiences in rural America. You came out here looking for the worst, and what did you find? These farmers, they live better than almost anybody in Moscow or Leningrad. I'm not even sure that Politburo members can buy in Moscow everything you can buy out here in Sticksville. Why, a common laborer on this farm is better off than a Soviet fighter pilot. And you don't have to put up with all that shit, from the first day of school until the last day you breathe. These farmers, they don't listen to anything they don't want to. They just show the government or anybody else the big finger. They are not afraid. They are free people. They say all their guns are for hunting. But they would shoot anybody who tried to deport them or take away their freedom.

And the way they do things works. Look at the harvest! Did they bring in the Air Force and the Army and students and workers from two hundred fifty kilometers away and screw around for weeks and let a third of the crop rot because the machinery broke down and nobody knew or cared what he was doing?

Lied! It's worse than lying. The Party turned the truth upside down. It's the kolkhozniks who are the serfs. No wonder a farmer here produces ten times as much as a kolkhoznik! No wonder they have to buy from the Americans! Don't forget that. Don't forget what you've seen with your own eyes, here and there.

After this analysis and introspection Belenko concluded there was no more to learn on the farm, and he had already recognized an insuperable defect in his plan to obtain pilot's licenses while working on the farm. To fly commercially or even alone and to investigate the United States as thoroughly as he wished, he would have to improve his mastery of English markedly. So when the CIA summoned him to Washington to confer about some sensitive new matters, he decided to leave permanently and immerse himself wholly in language study.

Fred flew Belenko to the airport of a city some 150 miles distant. «Remember, you always have a home.»

From a list compiled by Peter, Belenko chose a commercial institute specializing in teaching foreigners seeking high proficiency in English. Peter suggested that before departing, he ought to buy a car, gave him some automotive magazines, and took him to several dealers. You can buy a car in this country as easily as a loaf of bread! Everybody wants to sell me a car! They don't care whether I can pay for it now or not. Just give them a few hundred dollars, and they give you a car. How can they trust people like that?

Driving alone in his new medium-sized sedan, Belenko experienced both another form of freedom and bewilderment as he headed into the South on multilane interstate highways. It's just as Father Peter and Anna said. You don't have to ask anybody permission to go anywhere. With a car and a map, you can drive anywhere day or night, and always you can find fuel and food. How can they afford to let everybody just get up and go anywhere he pleases whenever he wants? What keeps order in this country?

Sunday at the institute was intellectual fun. Most of the students, drawn from all parts of the Middle East, Asia, and South America, were as serious as the demanding instructors who proceeded on the thesis that the secret of mastering a foreign language is sheer hard work. The students had to listen, drill, recite, and converse eight hours daily, take exams after regular classes, and do homework at night. As his command of English grew under this regimen so did his power to indulge his fondness of reading. Periodically he brought home from the public library armloads of books, particularly the works of George Orwell, Arthur Koestler, and Milovan Djilas, which refined his understanding and hardened his hatred of Soviet communism.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии