— Извини, просто возникли проблемы с одним из наших арендаторов. К моменту смерти моего отца этот участок страдал от нехватки ресурсов, не говоря уже о том, что были целые районы, где выкорчевывали деревья. Древние леса вырубались ради быстрой наживы.
Отвращение в его голосе дополняло мрачность на лице. Он с такой силой стиснул зубы, что едва не заскрежетал ими.
— Ничего не пересажено, земля слишком удобрена, а деревня обезлюдела. Молодежи больше нечего здесь делать. Небольшие инвестиции принесли бы экотуризму почти немедленную прибыль, но мы нацелились на долгосрочную перспективу. Скоро мы поймем преимущества экологичного фермерства, а через два года, возможно, получим прибыль. Большинство арендаторов согласились на этот план, но… — Он сильнее помрачнел. — Один арендатор заупрямился, и я не совсем понимаю его доводы. Он молодой и честолюбивый, поэтому я рассчитывал, что тот будет на нашей стороне.
— Но это не так.
— Не так. На участке есть болото, важное с точки зрения экологии, потому что там живут… — Самуэле посмотрел на Майю, внезапно вспомнив, с кем разговаривает. — Прости, тебе наверняка это надоело.
— Нет. — Она восхищалась его рассуждениями. — Похоже, ситуация сложная.
— Не то слово. Мне сообщили, что пригнали тяжелую технику. Он решил осушить пятьдесят акров болот и выпустить скот на пастбище. Судя по всему, утром сделают бетонный фундамент под сарай. Все, над чем я работаю, будет уничтожено ради быстрой прибыли. Я должен идти. — Он встал. — Надо остановить это.
Майя отложила салфетку, встала и пошла с ним к двери.
— Ну, спокойной ночи. — Она протянула ему руку. — Удачи!
Самуэле насмешливо выгнул темную бровь:
— Наверное, она мне понадобится. — Свет внезапно потускнел и погас, а мерцающие свечи остались единственным источником освещения в комнате. — Это ничего тебе не напоминает? — хрипло спросил он.
Загипнотизированная его мрачным взглядом, Майя кивнула:
— Отель в аэропорту. Мне тогда стало любопытно…
— Что тебя заинтересовало, дорогая?
Слова, произнесенные низким хриплым голосом, напоминали ласку. Она сглотнула.
— Ты поцеловал меня? — прошептала она.
Он покачал головой. В полумраке его зубы казались очень белыми. Он медленно улыбнулся, но его взгляд был мрачным и сосредоточенным. Майя слишком огорчилась, чтобы это заметить. Ну зачем она озвучила свои фантазии? Конечно же, он не целовал ее!
— Нет, — подтвердил он. — Это был не поцелуй.
Она ойкнула и обрадовалась, что в полумраке он не увидит, как она покраснела от смущения.
Он шагнул вперед и уставился на ее лицо, что-то бормоча себе под нос по-итальянски, потом обхватил рукой ее затылок.
— А вот это поцелуй.
В своих мечтах Майя целовалась с ним тысячу раз, но реальность оказалась намного лучше фантазий. Сначала она опешила, а потом растаяла в его объятиях и задрожала от желания. Обхватив Майю за талию мускулистой рукой, Самуэле приподнял ее над полом, и его поцелуй стал воинственнее и настойчивее.
Майя очень старалась не рухнуть ему под ноги, когда он поставил ее на пол и шагнул назад. Она смотрела прямо перед собой — на его вздымающуюся грудь.
Она хихикнула:
— Да, вот это — поцелуй.
— Согласен. — Он глотнул ртом воздух, повернулся и ушел, чувствуя сладкий привкус ее губ.
Майя слегка напряглась от неуверенного стука в дверь. Это явно не Самуэле. Она полагала, ей будет не по себе после поцелуя утром, и подумывала провести весь день в ванной, но не чувствовала смущения. Самуэле больше не появился, а она позавтракала в одиночестве.
Майя провела почти весь день в детской, хотя вместе с Маттио прогуливалась по саду, с тоской разглядывая обширный парк и дубовый лес за его пределами. Она знала, что это дубы, потому что спросила о них у садовника, который работал снаружи. Плохо говоря по-английски, садовник много жестикулировал, но она решила, что он ее понял, когда она пожелала прогуляться в лесу. Мужчина сильно разволновался и стал что-то настойчиво повторять, поэтому она просто кивнула, чтобы успокоить его, и отказалась от своей затеи.
Заходила Роза, которая прошлым вечером представилась няней. Она превосходно говорила по-английски, и Майя с удовольствием поболтала бы с ней, но девушка пришла работать.
— Рафаэль покажет вам комнату отдыха. Вы умеете плавать? — спросила Роза.
— У меня нет купальника.
Девушка хихикнула:
— Там не будет никого, кроме вас, но для гостей у нас есть купальники.
Майя тут же решила не надевать купальник, который ранее носила какая-нибудь гостья Самуэле.
— Вы не такая, как они. Я имею в виду…
Майя сжалилась над смущенной девушкой.
— Я отдохнула бы часок, — призналась она. — Но Маттио еще не спит…
Девушка села рядом с малышом, который брыкался ножками и жевал зубное кольцо.
— Я присмотрю за мальчиком. Идите, а то меня отругают.
Майя кивнула, и Роза просияла:
— Позвать Рафаэля?
— Нет, не надо, я доберусь сама.
Девушка посмотрела на нее с сомнением:
— Бассейн в подвале замка. Туда можно спуститься на лифтах, но они очень хорошо спрятаны.
— Я справлюсь, — пообещала Майя.