Читаем Миг воплощенных желаний полностью

— Сегодня у Розы выходной, — ответила Майя, с трудом сохраняя спокойствие.

— Ты тоже можешь пойти.

— Куда? — Она настороженно посмотрела на него, думая, что их разговор оказался таким же напряженным и неловким, каким она его себе представляла. Может быть, он приготовил для нее язвительное замечание по поводу того, как она пряталась от него на конюшне на прошлой неделе?

— Насколько я понимаю, тебе нравятся розарии.

— Твои шпионы следят за каждым моим шагом? — полушутя спросила она. — Ну, тебе незачем спрашивать моего разрешения, чтобы погулять с Маттио. Завтра? — Она хладнокровно подняла бровь и еще раз оглядела его деловой костюм. — Очевидно, я отрываю тебя от дел.

— Я только что вернулся. — Самуэле ослабил узел галстука. — Я хотел узнать у тебя, как поживает Маттио. Надо ли что-нибудь изменить, чтобы ему стало лучше?

Он откладывал признание о настоящей причине встречи с ней. Обычно он быстро подбирал нужные слова, но предстоящий разговор изменит всю его жизнь.

— Тебе что-нибудь нужно?

— Не лучше ли это обсудить с новой няней? Среди кандидаток есть очень хорошие няни, у них отличные рекомендации. — Она убеждала себя, что радуется, потому что о Маттио будет заботиться квалифицированный специалист, знающий о ребенке намного больше ее. Она не забывала, что живет в доме Самуэле временно, помогая ему в безвыходной ситуации. Но осознание того, что ее время с Маттио подходит к концу, тяжелым грузом давило ей на плечи.

— У меня… — Он провел рукой по гладковыбритой щеке и сжал длинные пальцы в кулак.

Майя удивленно уставилась на него. Куда подевалось его обычное хладнокровие и красноречие? Наверное, он по-прежнему думает о том важном деле, из-за которого уезжал из дома.

Напряжение в комнате было ощутимым. Наконец Майя не выдержала и вскочила.

— Слушай, я зайду позже, если ты занят, — быстро сказала она, не желая его отвлекать.

Он молча наблюдал, как она повернулась и пошла к двери. Остановившись, она повернулась и внезапно затараторила.

— Послушай, я знаю, у нас был бессмысленный секс, и я понимаю, что это больше не повторится, поэтому не надо обращаться со мной так подчеркнуто вежливо. — Ее сердитые карие глаза скользнули по его лицу. — Ты наказываешь меня за то, что я переспала с тобой, игнорируя меня?

Знаешь, я не преследовала тебя тем утром, а просто проходила мимо. Откуда мне было знать, что ты объезжаешь лошадей? — Она умолкла.

Майя с ужасом уставилась в глаза Самуэле, потом зажмурилась и закрыла лицо руками. Она стояла с закрытым лицом, пока Самуэле не взял ее за плечи и не подтолкнул к креслу.

— Это был лучший бессмысленный секс в моей жизни. Ты была моей лучшей любовницей.

«Может быть, бессмысленный секс — все, на что я способен», — мрачно подумал Самуэле. Не то чтобы он завидовал отцу или брату, но по крайней мере они оба бескорыстно любили, несмотря на то, что их обманывали.

Майя опустила руки:

— Я должна быть польщена?… — Она замолчала, увидев выражение его лица.

В его взгляде читались странные эмоции, слишком сильные и сложные, чтобы их понять. Он даже улыбался как-то неуверенно.

— Я мог бы выразиться лучше, — признал он.

— Приятно в чем-то преуспеть. Я могу включить свой навык в резюме: «Хорошо ладит с детьми и прекрасна в бессмысленном сексе».

Самуэле не улыбался, да и Майе было не до смеха. Ее шутка получилась неудачной.

Его взгляд по-настоящему взволновал ее.

— Что случилось? — спросила она, не ожидая получить на свой прямолинейный вопрос прямой и грустный ответ.

— Сегодня моему брату исполнилось бы двадцать девять лет.

Последние остатки враждебности и обиды Майи испарились, и ее нежное сердце сжалось от сочувствия.

— Все, кто живет в замке, очень хорошо о нем отзываются.

Самуэле кивнул:

— Он стал бы замечательным отцом. И по-моему, он счел бы тебя замечательной матерью. Неужели он так тонко намекает, что она превысила свои полномочия?

— Я знаю, что я не мать Маттио.

— Ты для него больше мать, чем та, которая у него была, — печально произнес он. — Раньше я не считал, что мать просто необходима для благополучия ребенка, но я думаю, что ошибался.

— Ты не отдашь его Виолетте! — в ужасе воскликнула она. — Я знаю, по закону — она его мать, но…

— Нет, он не вернется к Виолетте, — пообещал он, и его глаза жестко сверкнули.

Немного успокоившись, Майя снова встала. Самуэле обошел стол и присел на краю лицом к ней, вытянув перед собой длинные ноги. Их глаза были на одном уровне.

— Судя по всему, скоро мы должны ждать от нее приглашения на свадьбу.

— Ты думаешь, она попытается вернуть Маттио?

— Я бы сказал, что это неизбежно.

— Но она его не любит!

— Ты уже знаешь, как она умеет убеждать, Майя.

Она опустила глаза, вспоминая, как легко ее одурачила сводная сестра.

— Но этот Чарли, за которого она выходит замуж… Он же не хочет детей! — воскликнула она, цепляясь за соломинку и не желая, чтобы Маттио стал объектом шантажа.

— Я не сомневаюсь: вскоре Чарли сделает все, что она попросит, лишь бы та была счастлива. Именно так поступал Криштиано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы