Читаем Мия полностью

– И ты нашел ее? – спросила Мия, потому что Гаррэт надолго замолчал, глядя в окно.

– Что? Да, нашел. Ее и Дика, нашего сына. Они жили на окраине города, на самом берегу, и, кажется, были счастливы вдвоем. Им не нужны были слова, чтобы понимать друг друга. Я прожил с ними целый год, нам было хорошо вместе, но… но я чувствовал себя ненужным, лишним, и мне было невыносимо тоскливо там, хотелось сбежать.

– Папа говорит, что у тебя ветер в пятках.

– Ветер в пятках? – Гаррэт усмехнулся. – Хорошо сказано!

– Это бабушка придумала. Она говорит, что я такая же.

Он помолчал, улыбчиво глядя на нее, потом сказал:

– Поэтому ты и здесь, верно?

– Наверное.

Они помолчали. Потом Гаррэт сказал:

– Вот, в общем, и все.

– Все? А книга? Она заговорила с тобой?

– Нет, милая… ты так и не поняла? Она ни с кем не разговаривает. Эта книга – ловушка для таких, как я. Она зовет, манит, она обещает раскрыть все тайны мироздания, и ты ждешь, ты ищешь, ты бороздишь океаны и все миры, но она молчит, а когда вдруг начинает говорить, то понимаешь, что не ты ее главный герой. Или что она показывает то, что ты и так давно знаешь. Или что она вообще написана на другом языке и не имеет к тебе отношения. Десять лет! Десять лет я пытался разгадать ее секрет, я попадал в такие передряги, что о них лучше не вспоминать, но книга только сводила меня с ума. Я ждал, что она покажет мне мои будущие подвиги или героическую смерть, например, как у Тинбо, а она говорила, что мое предназначение, весь мой подвиг – это тихая семейная жизнь с любимой женщиной и сыном. И я думал, что она врет или что я делаю что-то не то, потому что мне казалось, что это не про меня. Наконец я решил избавиться от нее. Это было трудное решение. Правильное, но очень трудное. И что ты думаешь? Она не горит в огне. Ее невозможно разорвать. Ее даже невозможно оставить на скамейке в парке! Я сто раз пытался, и мне всегда ее возвращали так или иначе! Эта стопка страниц, сшитых вместе, была связана со мной навеки. Мне казалось, что я сойду с ума.

– И ты решил отдать ее сыну?

Гаррэт усмехнулся:

– Вообще-то я решил отдать ее Элоис. Так мне подсказали знающие люди. Что надо отдать ее самому дорогому тебе человеку и забыть. Не вспоминать. Ни книгу, ни человека. Тогда можно от нее избавиться. Но не вспоминать Элоис… такое мне оказалось не по плечу. Но книгу я отдал, да. Элоис в тот день не было дома, я сунул ее Дику в руки и ушел поскорее, мне казалось, что так вернее… что будет лучше ничего им не рассказывать о ней, пусть пылится где-нибудь на чердаке.

– Так и было. Но я ее нашла. И это было здорово! Эта книга… она стала моим другом.

– Где она сейчас? – резко спросил Гаррэт.

Мия не стала отвечать на этот вопрос, но сказала:

– После того как она побывала в Северных холмах, ее страницы снова пусты. И я… я так и не поняла.

– Что?

– Книга вела меня все это время или это я писала книгу.

– Лучше оставь ее здесь, – посоветовал дед. – Лучше с ней не связываться. Поверь, она будет только морочить тебе голову.

Они помолчали. У Мии была еще тысяча вопросов, но она выбрала один:

– Почему ты отправил Арса и Си с Ричем в Рионелу? Ведь ты знал, что бабушка в Хотталаре!

Дед долго молчал. Потом вздохнул:

– Ты мне не поверишь.

– Я летала на драконе и пила молоко матери-кошки.

Он вскинул брови и покачал головой, но промолчал. Потом сказал:

– Я вернулся в Хотталар… кажется, года через четыре после того, как отдал сыну книгу. Я шел по городу, и все мне было там знакомо, и в то же время я не узнавал этих улиц. Я нашел дом Элоис, но он был пуст, а на ступенях сидела старуха в темном плаще и что-то зашивала суровой ниткой, какой-то ветхий платок. Я спросил ее, куда же подевались жильцы, но она только что-то неразборчиво пробормотала в ответ. Честно говоря, мне стало довольно жутко. Я пытался найти Олу и Руша, но никто ничего о них не знал. Может, они вообще жили не в Хотталаре. Ничего не добившись, я поехал в Алекту, думал, может, они перебрались туда… Я нашел Кьенту и Санди, двух ребят, что мы вывезли из холмов, они поженились, и у них уже была дочка, Эрли…

– Эрли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь прях

Мия
Мия

У Мии три старших брата, три младшие сестры и куча обязанностей. И две радости: море и старая книга на чердаке. Она еще не знает, что мир намного больше, чем ей рассказывали. Что есть такие места, где море под запретом, потому что море – это свобода, а люди, мечтающие о свободе, неугодны ни Империи, ни самому благополучному в мире городу. Что книга, доставшаяся в наследство, вовсе не проста, а умение писать собственную историю важнее умения читать. Тем более что для этого нужна смелость. Мия не уверена, что хочет знать страшные тайны, в которых неожиданно замешаны дорогие для нее люди. Она сомневается, стоит ли продолжать этот путь, на котором больше вопросов, чем ответов. Слишком много странностей и совпадений. И полная неизвестность впереди.Повесть «Мия», открывающая цикл «Семь прях», – первое фэнтези Тамары Михеевой, автора множества произведений для детей и подростков и лауреата нескольких премий по детской литературе. В новой книге мастерство писательницы раскрывается с неожиданной стороны, а сказки обретают особую глубину и притчевость.

Сэм Клаус , Тамара Витальевна Михеева

Фантастика / Детская литература / Фэнтези

Похожие книги