Читаем Мика во власти тьмы (СИ) полностью

- Сьерра! - я схватила долгожданный прямоугольник и опустилась на каменную ступеньку.

С подругой мы общались письмами. Иногда мне удавалось выбежать за дворцовую стену, и тогда мы могли недолго поболтать, пока не видит стража.

“Я узнала еще кое-что! - с воодушевлением писала подруга. - Принц Тирекс на дух не переносит Повелителя Тайро, потому что однажды проиграл ему гонку. У него что-то вроде комплекса неполноценности перед Повелителем Тайро. Он хочет быть во всем лучше него. Я смеялась, как сумасшедшая, когда узнала это…”

И где она собирает все эти нелепые слухи? Я закатила глаза. От письма пахло Сьеррой. Я мечтательно прижалась носом к бумаге, такой редкой в Империи, и совершенно обычной для этих мест. В уголке глаз сверкнула слеза.

- Письмо из дома?

Я вздрогнула. Глубокий, вместе с тем по-юношески задорный, голос я слышала впервые.

- Что? - я обернулась и с удивлением обнаружила прямо за своей спиной высокого красивого юношу лет двадцати. Его глаза, черные, почти, как у Тайро, но без искрящегося пламени в зрачках, смотрели прямо и задиристо. Он тряхнул черными, как смоль, волосами и слегка снисходительно произнес:

- Дочь фермера, я полагаю?

- Эммм… да, - я все еще пыталась понять, кто стоит передо мной.

- И? - юноша начинал хмуриться.

- Что и? Скажите прямо, что Вам нужно, - настороженно произнесла я.

- Не выкажешь почтения своему принцу?! -голос его похолодел на несколько градусов.

- П-принцу? - божечки, и почему я ни разу за все время во дворце не поинтересовалась как выглядит Тирекс??? - Простите! - запоздало присела в неуклюжем реверансе.

- Что ты делаешь? - глаза принца сузились в щелочки.

- Выказываю почтение, - пролепетала я. Неужели, попалась?

- Говоришь, дочь фермера? Где ваши земли?

- У д-дальних границ, - я начала лихорадочно припоминать, что мне говорила Мирейя. - Мы возделываем землю под клубнику и зелень.

- Хм, у дальних земель песчаная почва. И какой выходит урожай?

Божечки, разве принц должен разбираться в сельском хозяйстве? Зачем он это спрашивает?

- Ммм… урожай небогатый, приходится искать удобрения…

- Это беда для наших земель. Фермеры храбрые и трудолюбивые люди, - оттаял принц. Кажется, поверил. Пронесло… Я выдохнула. Не такой уж он и сумасбродный, как о нем говорят. - Помогаешь Мирейе с ее садом? Она хорошо отзывалась о тебе. Ну продолжай.

Я схватилась за лейку и начала с усердием поливать растения. Тирекс развернулся. И даже сделал пару шагов, а потом внезапно остановился.

- Постой.

Я замерла.

- Повернись ко мне.

Тирекс снова приближался. Его лицо задумчиво хмурилось.

- Все-таки, дочь фермера?

- Да…

- А руки у тебя не годятся для работы на земле. Тем более, такой неблагодатной, как у дальней границы Черной Пустоши.

Теперь его глаза смотрели прямо в мои. В их черной глубине затаилась угроза.

- Я… - надо было срочно что-то соврать, но слова застревали в горле.

- Говори правду, если хочешь остаться жива.

От ледяного голоса по спине прошелся мороз. Сердце пропустило удар.

Глава 7. Друг или враг?


Сьерра убеждала меня, что он совершенно взбалмошный и непредсказуемый. Если со вторым утверждением я могла согласиться, то вот взбалмошным его никак не назовешь. Принц Тирекс был похож на дикую красивую пантеру. И теперь когти этой пантеры нацелены на меня. Если я не скажу хоть что-то путное, то мою жизнь уже ничто не спасет.

- П-правду?

- Не пытайся меня убедить, что ты дочь фермера. Сейчас от твоих слов зависит не только твоя жизнь, но и всех, кто помог тебе пробраться во дворец. Я не оставлю предателей в живых!

Сердце сжалось. Милая миниатюрная Мирейя пострадает из-за меня. А если и Сью с Рико? Они ведь теперь жители Черной Пустоши.

- Ты побледнела, - принц презрительно ухмыльнулся. - Значит, есть за кого переживать. Ну что, скажешь правду?.

- Хорошо! Только… обещайте дослушать до конца.

Принц великодушно кивнул.

- Я - некромант из Империи Феникса. Высший некромант.

- В Империи не осталось некромантов, тем более высших! - принц нетерпеливо перебил. - Тебе не жалко умереть?

- Я не вру! Дослушайте! Я правда некромант. Но не справилась со своим даром и едва не убила любимого. Поэтому я здесь.

- Хм. Если ты из высших, кто же твой любимый? Почему так легко отпустил тебя? Не любил? Наверное, испугался?

- Нет! Он не трус. Это знают во всей Империи!

- Да кто же это? Мне любопытно, - черные глаза принца вспыхнули неподдельным интересом.

- Это… Повелитель Феникса.

- Хм, Повелитель Феникса, говоришь… Имя?

- Тайро.

Глаза Тирекса мгновенно вспыхнули пылкой неприязнью.

- Тайро??? Так ты - пара Тайро?!

- Да, - ответила я коротко, отдавая с этого момента себя во власть взбешенного принца.

- Как интересно. А здесь что забыла? Шпионишь для своего Повелителя?

- Нет! Я действительно не могу справиться со своей некромагией. Я не шпионка!

- Теперь уже не важно. Я не смогу причинить тебе вред, просто вышлю, как можно скорее. Не хочу видеть в своем дворце женщину Тайро! А вот твои помощники возьмут наказание на себя. Жалко потерять такого хорошего дворцового лекаря, как Мирейя, но назад я своих слов не возьму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы