Усевшись наконец за свой стол в управлении, Ватанабэ уставился в исцарапанную металлическую стену прямо перед собой — как он всегда поступал, когда хотел привести мысли в порядок. Полицейский не мог отделаться от ощущения, что шмотки в машину кто-то все-таки подкинул. Особенно бумажник. Когда люди планируют куда-то уйти, то бумажников не оставляют. Если Дженни Линн ушла по доброй воле, то наверняка взяла бы с собой лопатник. Но что, если она ушла как раз-таки не по доброй воле? Может, ее похитили? Может, опять случилось происшествие на воде? Если снова исчезло какое-нибудь плавсредство, то вот вам и возможное объяснение тому, с чего это одновременно пропала такая бездна народу.
Дэн позвонил в отдел имущественных преступлений и спросил, не подавал ли кто недавно заявление о пропаже лодки или катера. Нет, в последнее время не подавали. Он опять немного потаращился в стену. Самое время подкрепить истощенный мозг живительным спам-суши.
Но тут зазвонил телефон. Это был сотрудник отдела без вести пропавших.
— У меня для вас еще один клиент.
— Да ну? — удивился Ватанабэ. — И кто такой?
— Только что звонила некая Джоанна Кински. Сообщила, что у нее муж вчера не пришел с работы. Инженер из «Наниджен».
— Опять «Наниджен»? Вы что, издеваетесь?..
— Миссис Кински говорит, что уже звонила в компанию. Никто там не видел его со вчерашнего вечера.
Начальник охраны «Наниджен» этого человека в свой список не включил. Не многовато ли пропавших из одной фирмы для маленького тихого Гонолулу?
И снова телефонный звонок. На сей раз от Дороти Герт, эксперта-криминалиста.
— Дэн… Не можешь ли ты прямо сейчас подойти и кое на что глянуть? Это по делу Фонга. Я кое-что обнаружила.
Проклятье. Запутка Вилли Фонга. Только этого сейчас не хватало!
Дон Макеле вошел в кабинет Вина Дрейка с беспокойством на лице.
— Телиус и Джонстон погибли, — сообщил он.
Дрейк оскалил зубы.
— Что там случилось?
— Радиосвязь прервалась. В общем, тех уцелевших обнаружили. Приступили, гм… к спасательной операции, — начал рассказывать Макеле. Его опять прошиб пот. — И в самый ответственный момент на них кто-то напал. Я слышал крики, а потом Телиус… Ну, в общем, его съели.
— Съели?
— Сам слышал. Какой-то хищник. Рация отрубилась. Я еще долго вызывал. Больше радиообмена не было.
— Твое мнение?
— Мое мнение, что все мертвы.
— Основания?
— Мои люди были лучшими из лучших. Но их не спасло ни оружие, ни амуниция.
— Так что студенты…
Дон Макеле покачал головой.
— Ни малейшего шанса.
Винсент откинулся в кресле.
— Хищник напал, говоришь.
Безопасник облизал губы.
— Я еще в Афганистане одну закономерность вычислил. Насчет несчастных случаев.
— И какую же? — поинтересовался Дрейк.
— Несчастные случаи чаще всего происходят со всякими говнюками.
Вин хихикнул.
— Это уж точно.
— Спасательная операция… не принесла успеха, сэр!
Дрейк осознал, что под неуспехом спасательной операции Макеле подразумевает как раз то, что и полагалось подразумевать. Однако его по-прежнему терзали смутные сомнения.
— С чего ты так уверен, Дон, что операция действительно… э-э… провалилась?
— Выживших не осталось. В этом я абсолютно уверен.
— Тогда предъяви мне тела.
— Но там ведь…
— Я не поверю, что студенты мертвы, до тех пор, пока не увижу свидетельства их смерти собственными глазами. — Вин опять откинулся назад. — Пока теплится хотя бы малейшая надежда, мы не пожалеем никаких усилий, чтобы их спасти. Я ясно выразился?
Макеле покинул кабинет Дрейка, не вымолвив больше ни слова. Говорить, собственно, было уже не о чем.
Что же до Вина Дрейка, то известие о том, что приключилось с Телиусом и Джонстоном, не вызвало у него ничего, кроме облегчения. Вот и учредительские акции целей будут. Тем не менее в гибели всех студентов до единого он сильно сомневался. Они успели продемонстрировать весьма неплохие навыки выживания и просто-таки удивительное упорство. Таких стойких ребят не стоит с ходу сбрасывать со счетов. Береженого бог бережет, надо продолжать зачистку — вдруг кто-то из них все-таки ухитрился остаться в живых?
Глава 30
— В бостонских пробках на такой штуке будешь кум королю, — заметила Карен, направляя гексапод вверх по крутому склону — прямо по каменистым колдобинам и поваленным сухим стеблям. Трясло и качало машину безбожно.
— Пожалуйста, пожалей мою руку! — взывал Дэнни из пассажирского кресла, придерживая левую руку, которая сосиской болталась в косынке. Она сильно опухла и едва помещалась в рукаве рубашки. Гексапод, повизгивая моторчиками ног, неуклонно пер вперед, пробираясь сквозь необъятный край, поставленный чуть ли не на попа и отливающий миллионами оттенков зеленого. В грузовом кузове сзади скорчилась Эрика, прихваченная вместо ремня безопасности обычной веревкой. Рик же шел рядом с машиной, нес трофейную винтовку и поглядывал по сторонам. Через плечо — патронташ с пулями-иголками. Берегитесь, хищники!