Вин Дрейк только рассмеялся. Очевидно, он находил ситуацию очень забавной. Но из-за этого смеха клочья пыли вокруг Питера взвились в воздух, а отвратительное смешанное амбре чеснока, красного вина и сигар едва не свалило его с ног.
Дрейк глянул на часы.
— Рабочий… день… закончился, — сказал он с ухмылкой. — Пау… бана… как… выражаются… здесь… на… Гавайях. Дело… сделано…
Элисон Бендер уставилась на него.
Винсент повел головой набок, словно чтобы вытряхнуть воду из уха — судя по всему, такая у него была привычка. Студенты снова услышали раскаты его голоса:
— Сделал… дело… гуляй… смело…
Глава 10
Вин Дрейк вытащил пустой полиэтиленовый пакет, на удивление бережно подхватил Питера Дженсена и бросил его туда. Питер скользнул по его стенке и свалился на дно. Кое-как поднявшись на ноги, он стал смотреть сквозь прозрачный полиэтилен, как Висент расхаживает по помещению, подбирает одного за другим его товарищей и бросает туда же. Последним в пакет отправился неизвестный сотрудник «Наниджен» из будки. Студенты слышали, как тот зовет:
— Мистер Дрейк! Что вы делаете, сэр?
Вин либо не слышал этих слов, либо же они были ему глубоко до лампочки.
В пакете образовалась куча-мала, но никто как будто не пострадал. Очевидно, их масса была слишком мала, чтобы падение закончилось серьезными повреждениями.
— Мы теперь почти ничего не весим, — заметил Амар Сингх. — От силы один грамм, не больше. Как перышко.
Амар старался говорить спокойно и невозмутимо, но Питеру все же показалось, что он уловил у него в голосе предательскую дрожь.
— Лично мне на это плевать, мне просто страшно! — выпалил Рик Хаттер.
— Нам всем страшно, — призналась Карен Кинг.
— По-моему, у нас шоковое состояние, — сказала Дженни Линн. — Посмотрите друг на друга, особенно на губы. Типичная мучнистая бледность.
Побелевшая кожа вокруг рта — классический признак перенесенного стресса.
— Это какая-то чудовищная ошибка! — все твердил малый из «Наниджен».
— А ты-то кто вообще такой? — спросил его кто-то из студентов.
— Меня зовут Джарел Кински, я инженер. Управляю тензорным генератором. Если бы мистер Дрейк… просто дал мне с ним переговорить…
— Ты слишком много видел, — резко оборвал Джарела Рик. — Какую бы судьбу ни готовил нам Дрейк, тебя она тоже ждет.
— Давайте-ка устроим инвентаризацию, — бесцеремонно перебила обоих Карен. — А ну-ка в темпе: что у нас есть из оружия?
Ответить никто не успел — пакет бросили на стол, отчего все повалились в кучу.
— Ого! — бросил Амар, тщетно пытаясь сесть. — И что на сей раз?
К прозрачной стенке пакета чуть ли не вплотную придвинулось лицо Элисон Бендер — ее ресницы иногда даже задевали пластик. С явно обеспокоенным видом она внимательно разглядывала человечков внутри. Огромные поры у нее на носу казались глубокими розовыми оспинами.
— Вин… я… не… хочу… чтобы… они… пострадали… Вин…
У Вина Дрейка ее слова вызвали только улыбку. Так же растягивая слова, он ответил:
— А… я… и… не… собираюсь… ничего… такого… делать…
— Ты понимаешь, — возмущалась Карен Кинг, — что этот тип самый настоящий психопат? Он на все способен!
— Понимаю, — отозвался Питер.
— Зря вы так насчет мистера Дрейка, — встрял Джарел Кински. — Наверняка есть какая-то весомая причина…
Не обращая на него внимания, Карен продолжила втолковывать Дженсену:
— Не надо строить насчет него никаких иллюзий. И насчет его ближайших планов. Мы свидетели его признания в том, что он убил твоего брата. А теперь он и нас всех убить собирается.
— Думаешь? — жалобно проблеял Дэнни Мино. — Может, не будем делать столь поспешных…
— Да, Дэнни — думаю. И еще думаю, что ты будешь первым.
— Но просто в голове не укладывается…
— Это ты у питерова брата спроси…
В этот самый момент Вин Дрейк подхватил пакет и устремился в коридор. На ходу он продолжал о чем-то спорить с Элисон Бендер, но слов разобрать не удавалось — внутрь пакета долетало лишь нечто вроде раскатов грома.
Они быстро миновали несколько лабораторий, после чего Дрейк решительно свернул к одной из дверей и вошел в нее. Даже сквозь полиэтилен пленники сразу поняли, какого рода эта лаборатория.
Острый, едкий запах.
Смесь древесных опилок и экскрементов.
Животные.
— Зоолаборатория, — констатировал Амар. Несмотря на искажения, студенты разглядели сквозь складки прозрачного полиэтилена, что здесь содержатся крысы, хомяки, а также ящерицы и другие рептилии.
Вин Дрейк водрузил пакет на верхушку большого стеклянного бака. Он опять что-то говорил, совершенно очевидно обращаясь к пленникам, но они по-прежнему не сумели понять ни слова.
Студенты переглянулись.
— О чем это он?
— Я не понял.
— Он чокнутый.
— Ничего не разобрать.
Дженни Линн повернулась к остальным спиной и полностью сфокусировалась на Дрейке. А потом повернулась к Питеру и сказала:
— Это про тебя.
— В смысле?
— Первым он хочет убить тебя. Погоди-ка минуточку…
— Но что?..
Линн вжикнула «молнией» на прицепленной к поясу сумочке, в которой обнаружилось с десяток тонких стеклянных пробирок с защитными резиновыми набалдашниками на обеих концах.