Читаем Микрополь полностью

НИКА. Сегодня я окончательно осознала, что изменяю своему мужу. Уже третий месяц.

ИППОЛИТ. Может, это тебе только кажется?

НИКА. Это реальность, данная нам в ощущениях.

ИППОЛИТ. И как… ощущения?

НИКА. Да, в общем, ничего. А гостиница – так себе.

ИППОЛИТ. Между прочим, четыре звезды. Если хочешь знать, лучшая в городе.

НИКА. Зато название на пять звезд – «У крокодила».

ИППОЛИТ. Там, в холле, мумия крокодила за стеклом – не видела, что ли?

НИКА. Да видела, видела… Всё равно название диковатое.

ИППОЛИТ. Тут на днях показывали одного смотрителя зоопарка – присматривал, короче, за крокодилом… Работа требует самоотверженности…

НИКА. Если не самоотдачи.

ИППОЛИТ. И нервы всегда на пределе. Ему, короче, почудилось, что вокруг одни крокодилы. Психоз, понимаешь? Ну, там, директор-крокодил, посетители-крокодилы – приходят целыми семьями. Лег спать с женой и среди ночи как закричит – она, блин, во сне его ногтями коснулась. Подумал, что его жена – крокодил, нормально?

НИКА. А твоя… Не крокодил?

ИППОЛИТ. Есть немного… Так, это самое, смотритель. Он, если хочешь знать…

НИКА. К чёрту смотрителя! Пока мы здесь кувыркаемся, Орест отдувается за тебя на телевидении.

ИППОЛИТ. Зато мы точно знаем, где он находится. Так спокойнее. (Берет с прикроватной тумбочки пульт и включает телевизор.)

В рамке телевизионного экрана появляется Орест, за ним Хор.

ЛЕОКАДИЯ (в облике репортера). Скажите, почему на телевизионных выступлениях кандидата представляете вы?

ОРЕСТ. Ипполит – человек дела, а не слова.

НИКА. Запоминай, Поля, пригодится.

ЛЕОКАДИЯ. Вы хотите сказать, что он не большой умелец говорить?

ОРЕСТ. Я хочу сказать то, что сказал. Слова отнимают время у дел.

ИППОЛИТ. Молодец, Орест. Я бы тоже так сказал – если бы умел. Вот, блин, талант!

НИКА. И этому человеку я изменяю! Правда, на днях он сказал мне, что перед камерой я должна чмокать тебя натуральнее.

ИППОЛИТ. Перед какой камерой?

НИКА. Перед телевизионной. А какие еще бывают камеры?

ИППОЛИТ. Скрытые. Мы здесь, допустим, ну… это самое, а нас снимают. Потом выкладывают кино в интернет. Ты можешь себе представить, что вокруг этого замутят?

НИКА. Зависит от качества исполнения. Мне кажется, мы наберем кучу лайков.

ИППОЛИТ. Только не у моей жены.

ОРЕСТ. …Остается еще добавить, что наш кандидат – образцовый семьянин.

ЛЕОКАДИЯ. На мой взгляд, такие заявления может делать только его жена.

ОРЕСТ. Вы плохо знаете жизнь. Когда муж – семьянин необразцовый, жена обычно ничего не знает.

МОДЕСТ (в облике репортера). Вас послушать, так кандидат – воплощение справедливости и добра. Но мы же знаем, что мэрия насквозь коррумпирована. Ему ведь тоже начнут нести…

ОРЕСТ. Нести? Что?

МОДЕСТ. Свои тревоги и боли… Не валяйте дурака! Сможет ли Ипполит устоять, когда ему будут предлагать взятки?

ОРЕСТ (задумчиво). Ипполит – сможет.

АРИАДНА. Дормидонт – тот точно смог бы.

МОДЕСТ. А если начнется саботаж?

ОРЕСТ. Тогда мэрия превратится в поле битвы добра со злом.

АРИСТАРХ. Он цитирует Достоевского.

АРИАДНА. У Достоевского нет ничего о нашей мэрии.

ХОР. Он вел не о мэрии речь – писал о душе человека,Где битва враждебных начал денно и нощно ведется.

МОДЕСТ. Три последних вопроса в режиме блица. Каким будет ваше напутствие кандидату, если он выиграет?

ОРЕСТ. Он не нуждается в моих напутствиях.

МОДЕСТ. Какими будут ваши слова утешения, если он проиграет?

ОРЕСТ. Такой возможности я не допускаю.

МОДЕСТ. Куда вы направитесь, выйдя из студии?

ОРЕСТ. На очередную встречу с избирателями.

ИППОЛИТ. Значит, можем не торопиться.

НИКА. Можем. Хотя…

ИППОЛИТ. Что?

НИКА. Не припоминаю, чтобы на сегодня у него была запланирована какая-то встреча.

ХОР. Нужно думать, что речь идет о внеплановой встрече.

Хор уходит. На авансцене остается Модест.

МОДЕСТ. Я вырос в коммуналке. Когда я, как говорится, родился, никто не радовался – ни отец, ни мать. Ответственно могу сказать лишь о матери, поскольку отца моего никогда не видел. А мать – да, мать – да… Когда ругала меня, всегда сожалела, что вовремя не сделала аборт. Ну, типа, была бы она теперь свободная птица. А я, получается, сдерживаю ее полет. Хотя я не очень и сдерживал: мужиков всегда был полон дом. Я поэтому то у одного своего друга заночую, то у другого. Иногда дома в коридоре. Семь лет прожил у Евдокии, пока она меня не выгнала. Что сказать о Евдокии? Держит ларьки на пристани. Состоятельная, как говорится, женщина – довольно-таки даже богатая. Но, конечно, в возрасте. Связалась в конце концов с охранником – моложе меня. (Помолчав.) Евдокия – она вообще-то добрая: одолжила мне денег на долевое строительство, а моя доля – она известно что… Доля моя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестра четырех

Музей
Музей

«Музей» – третья пьеса в сборнике Евгения Водолазкина «Сестра четырех».«Пьеса "Музей" – не историческая и не социальная. Это не "история", а, выражаясь по-лермонтовски, "история души". Точнее – двух душ. Жанр я определяю как трагифарс – но с развитием действия фарс испаряется, остается трагедия. Грустная повесть о том, как – по Гоголю – поссорились "два единственные человека, два единственные друга".Герои – Сталин и Киров, место и время действия – СССР тридцатых годов. Я мог бы их назвать, допустим, Соловьевым и Ларионовым, но тогда пришлось бы долго объяснять, что один – волевой, а другой – не очень; я был бы рад поместить моих героев на Луну образца 2020 года, но тогда требовалось бы рассказать, отчего в этот момент там сложилась такая безрадостная атмосфера. Обычно я избегаю писать об исторических лицах, потому что реальный контекст отвлекает. Речь ведь идёт не о конкретных людях, а о человеческих типах».Евгений Водолазкин

Евгений Германович Водолазкин

Драматургия

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Драматургия / Проза / Проза прочее