Читаем Мила Рудик и Магический Синод полностью

Вдруг сверху, со стороны лестницы, раздался заливистый собачий лай. Мила улыбнулась. Не успела она сделать и шагу, как на площадку между первым и вторым этажом выпрыгнуло существо с собачьей мордой и чешуйчатым хвостом, как у большой ящерицы.

— Шалопай! — радостно воскликнула Мила, опускаясь на корточки.

Драконий пес с разбегу прыгнул прямо на нее и едва не повалил на пол. Обняв своего питомца за шею, Мила уткнулась носом в мягкую бурую шерсть. Не желая терпеть ее человеческие нежности, Шалопай высвободился из объятий и, вывалив наружу синий язык, принялся лизать лицо хозяйки.

— Эй, не надо меня слюнявить! — воспротивилась уже Мила.

Она изловчилась схватить Шалопая за уши и, заглянув в большие янтарные глаза, с улыбкой от уха до уха сообщила:

— Как же я по тебе соскучилась, чешуя ты драконья!

В ответ на это пес восторженно заелозил по ковру ороговевшим хвостом с похожим на наконечник стрелы уплотнением на конце.

— Мила! — воскликнул вдруг знакомый голос с лестницы.

Мила только успела подняться на ноги, как ее едва не задушила в объятиях Белка.

— Дай же ты ей вдохнуть! — раздался рядом голос Ромки.

— Мы ужасно о тебе беспокоились! — всхлипнула Белка.

— Беспокоились — это еще слабо сказано, — хмуро заявил Ромка. — Я чуть в одних трусах в Троллинбург не рванул, когда получил письмо от Фреди и прочел о твоем аресте.

Мила засмеялась.

— Почему в трусах?

— Потому что письмо Фреди подняло меня с постели рано утром, а летом я сплю в одних… — с улыбкой начал было объяснять Ромка, заставляя Белку розоветь от смущения, но вдруг перестал улыбаться и с подозрением посмотрел на Милу. — Тебя что, в Менгире пытали?

Мила не сразу поняла, о чем Ромка говорит, потом догадалась и отрицательно покачала головой.

— Нет, не пытали, — ответила она.

Ромка вскинул брови, ожидая продолжения, но Мила молчала.

— Слушай, я еще могу понять, почему ты насквозь мокрая. На улице дождь льет как из ведра. Все лето. Но откуда у тебя на лице такие раны, я сам не догадаюсь. Может, все-таки расскажешь?

— О Боже! — охнула Белка, только сейчас заметив порезы на щеках Милы.

— И что с твоим зонтиком? — спросил Ромка, заметив искалеченный подарок Гурия Акулине на полу у ног Милы, куда она положила его, чтобы обнять Шалопая.

Мила обреченно вздохнула и, понимая, что говорить все равно придется, призналась: — По дороге в Львиный зев я встретилась с Лютовым.

* * *

В камине умиротворяюще потрескивали дрова. Обычно в летнее время камины в Львином зеве не топили, но нынешнее лето выдалось на редкость дождливое, и от сырости было прохладно. Переодевшись в сухую одежду, которую она обнаружила в сумке, привезенной Акулиной из Плутихи, Мила села на расстеленную у камина белую шкуру. Ромка расположился напротив. Белка где-то раздобыла банку какой-то подозрительной мази и, сидя тут же, дочитывала инструкцию по применению, наклеенную на крышку. Подошел Шалопай и принялся, сосредоточенно обнюхивать рану на ноге Милы.

— Что, тоже крови моей захотел? — угрюмо скосила глаза на своего питомца Мила.

Она только что рассказала друзьям обо всем, что произошло с ней за последние четыре дня. О событиях в Плутихе, о заключении в Менгире, о предварительном слушании и Виртангеле, и, конечно, о встрече с Лютовым и Вороновым.

Драконий пес посмотрел на хозяйку с недоумением в янтарных глазах и громко гавкнул.

— Он обиделся, — сказал Ромка и, потянувшись, почесал Шалопая за ушами. — Не срывай на нем злость. Между прочим, драконьи псы распознают запах магии.

— Это как? — спросила Белка; набрав немного мази на палец, она стала наносить ее поверх раны на левой щеке Милы.

— Ну, вроде как, у волшебства каждого мага есть свой запах, — объяснил Ромка. — Мы его не ощущаем, а вот некоторые волшебные животные эти запахи различают.

Он поднял глаза на Милу.

— Для Шалопая твоя магия пахнет совсем не так, как, например, моя.

— Ого! — восхитилась Мила. — А я не знала.

Ромка усмехнулся.

— А ты погуляй с кем-нибудь из Белого рога — многое узнаешь о волшебных животных.

— О, Анфиса тебя просвещает! Здорово.

— Ну да, — равнодушно произнес Ромка. — Не девушка, а сплошная лекция по зоочарам.

Мила подозрительно посмотрела на друга.

— Послушайте, о чем вы говорите? — возмутилась Белка; закончив с ранами на лице, теперь она обрабатывала глубокий порез на лодыжке Милы.

— Белка, давай я сама, — потянув руки к банке с мазью, запротестовала Мила. — Я же не лежачая больная!

— Сиди и не дергайся, ты мне мешаешь, — строго отрезала Белка, не прерывая своего занятия. — Скажи, ты опять собираешься все спустить им с рук?

— Ты о чем? — притворяясь, что не понимает, спросила Мила.

— Она тебе сейчас скажет, что ты должна пойти к Альбине и пожаловаться на Лютова и его дружка, — предположил Ромка.

— Да почему же «пожаловаться»?! — свирепо воскликнула Белка. — Ты посмотри, что этот садист с ней сделал! Это уже не шутки. Воронов просто ненормальный. Альбина должна об этом узнать.

Ромка вздохнул.

— Он использовал временные чары. Вот эта царапина и эта, на ноге, исчезнут через час. А вот эта, на левой щеке, — через сутки. Следов не останется. Так что дело не в царапинах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мила Рудик

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей
Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей