Читаем Мила Рудик и Магический Синод полностью

— Ничего себе… Многолик стал выглядеть, как твой отец, с ума сойти… — пробормотал он. — Выходит, он знал твоего отца?

— Выходит, что знал, — согласилась Мила. — Но остается загадкой, как Многолику удалось это перевоплощение. Зелья и морок отпадают. А других способов никто не знает. Но факт остается фактом — Многолик принял облик моего отца. А что с ним случилось, с папой, жив он или давно умер — это тоже неизвестно.

— Но в этой истории есть и хорошие стороны, — подала голос Белка. — Смотри, ты ведь боялась, что Многолик твой отец. Оказалось, что это не так. Это ведь очень хорошо, правда?

Мила посмотрела на друзей долгим немигающим взглядом.

— Да, хорошо. Только это не все. Есть еще кое-что. Самого главного я еще не сказала.

— Это тоже связано с Многоликом? — спросил Ромка.

— Нет, — покачала головой Мила. — Нет, не с ним.

Шалопай, сидящий в шаге от Милы, подполз ближе и тихонечко гавкнул. Мила погладила своего питомца по спине.

— Два года назад Некропулос охотился за мной и за Бледо. После того, как его схватили, всем сказали, что он выбирал свои жертвы наугад. — Мила до боли прикусила нижнюю губу. — Это неправда.

Друзья выжидательно молчали.

— Некропулос хотел отомстить, и совсем не случайно выбрал меня и Бледо. Он хотел убить Бледо, потому что его отец, Терас Квит, был пособником Гильдии. А меня… — Мила глубоко втянула в легкие воздух и прочистила горло, потом по очереди посмотрела в глаза Белке и Ромке. — Меня он хотел убить, потому что основателем Гильдии — той самой Гильдии, которая истребляла магов, — был… мой родной прадед.

Около минуты Ромка с Белкой смотрели на Милу с непониманием. Как будто не расслышали, что она сказала. Потом лицо Белки вздрогнуло, она поднесла руку ко рту и тихонько сказала:

— Ох, Мила, мне так жаль.

Ромка молчал, и по выражению его лица Мила никак не могла понять, о чем он сейчас думает.

— Его звали Даниил Кровин, — продолжала Мила. — Он был мужем Асидоры — моей прабабушки. Когда они поженились, он не знал, что Асидора колдунья. А когда узнал… — Мила не сдержала судорожного вдоха, вспомнив сцену, увиденную больше года назад в мнемосфере Казимира Послушника. — Когда он узнал об этом, он убил ее.

Белка ахнула.

— Выстрелом в сердце, — добавила Мила. — Тогда же он и создал Гильдию, потому что хотел убивать магов, хотел уничтожить их как можно больше.

Она достала из-за пазухи свою Черную Метку и положила на ладонь так, чтобы Ромка с Белкой видели лицевую сторону.

— На Черной Метке Гильдии не случайно изображена сова с грудью, пробитой колом. Это символ ненависти моего прадеда к его жене-колдунье. Сова была ее тотемом. И моим — по наследству.

Мила посмотрела на лица друзей. Белка выглядела шокированной, она сидела с широко раскрытыми глазами и прикрывала рот рукой. По лицу Ромки по-прежнему ничего нельзя было понять.

— О том, кем был мой прадед, я узнала от Некропулоса. А потом один человек… букинист с улицы Девяти Ключников, ты его знаешь, — сказала она, быстро глянув на Ромку, — показал мне несколько воспоминаний. Тогда я узнала, что Некропулос не соврал мне. Все, что он говорил, оказалось правдой.

Мила снова осторожно взглянула на друзей, ожидая, какой будет их реакция на ее признание. Но они молчали. Ромка не смотрел на Милу, и даже Белка отвела взгляд. Прежде, представляя, как она расскажет друзьям то, что так долго скрывала, Мила была уверена, что они не отвернутся от нее из-за того, кем был ее прадед. Но сейчас их молчание казалось ей невыносимым. В гостиной стало так тихо, что звуки ударяющих о карниз капель дождя за окном казались барабанной дробью.

Она подождала минуту, но друзья продолжали молчать, тогда Мила не выдержала и быстро встала на ноги.

— Мне надо Шалопая выгулять, — невнятно пробормотала она и, сделав драконьему псу знак идти за ней, быстро направилась к выходу. Толкнув приоткрытую дверь, она вышла в коридор. Дождалась, пока Шалопай присоединится к ней, и плотно закрыла дверь за собой.

Только после этого Мила выдохнула. Она почувствовала странную смесь разочарования и обиды — ни Ромка, ни Белка ее не окликнули. Засунув руки в карманы, Мила направилась к выходу из Львиного зева.

— Собираешься принять холодный душ, Рудик? — раздалось вдруг у нее за спиной.

Мила резко обернулась — на ступенях лестницы, ведущей на верхние этажи одной из башен, сидел Берти.

— Погода на улице мерзопакостная, — с ленивой улыбкой на лице сказал он. — Льет так, как будто на небесах прорвало водопровод. А ты ведь, если я все правильно понял, даже Скорлупу сейчас создать не сможешь. Шалопай, кстати, тоже промокнет. Тебе его не жалко?

Мила нахмурилась и скосила глаза на дверь в гостиную, вспоминая, что, когда она выходила, та была приоткрыта.

— Ты подслушивал? — без обиняков спросила она.

— Ну да, — как ни в чем не бывало ответил Берти. — Ты же знаешь, есть у меня такая маленькая слабость — слушать чужие разговоры. Адски трудно удержаться от соблазна, ведь иногда можно узнать уйму всяких интересных вещей.

Мила молча смотрела на Берти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мила Рудик

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Сказки народов мира / Фантастика для детей
Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей