Читаем Мила Рудик и руины Харакса полностью

Само собой, Гарика совершенно не интересовал пол кондитерской. Он разглядывал ноги посетителей — единственное, что оставалось доступным взору, поскольку здесь, как и везде на улице Безликих прохожих, люди были одеты в длинные плащи с капюшонами, полностью скрывающими их лица.

Взгляд Милы перемещался с одной пары ног на другую: лакированные мужские туфли с пряжками, женские красные туфли-лодочки, мужские сапоги из крокодиловой кожи, остроносые женские полусапожки. По обуви можно было определить благосостояние, пол и степень рассудительности того или иного посетителя кондитерской. К примеру, женщина в красных туфлях-лодочках явно не отличалась благоразумием — в холодную декабрьскую погоду ноги в такой обуви должны были ужасно мерзнуть. Господин в черных туфлях с пряжками, вполне вероятно, мог оказаться служащим одной из палат Менгира, а мужчина в сапогах из крокодиловой кожи, бесспорно, являлся счастливым обладателем кошелька, туго набитого золотыми троллями.

Одним словом, Мила сделала множество различных наблюдений, но все без пользы — ни один из посетителей кондитерской не был обут в растоптанные коричневые ботинки с тупыми носками.

— Ничего? — спросил Гарик и, увидев, что в ответ Мила разочарованно покачала головой, кивнул: — Пойдем, его здесь нет.

Выйдя наружу, они стали в сторонке, глядя по сторонам и решая, где дальше им искать профессора.

Взгляд Милы прошелся вдоль левой стороны улицы: серые здания, серые плащи прохожих. На миг ей показалось, что в этой безликой серой массе короткой вспышкой мелькнуло что-то выбивающееся из общего фона. Она вернулась взглядом назад и от неожиданности ухватила за руку стоящего рядом Гарика: из кофейни выходил молодой парень, чей капюшон казался Миле прозрачным. Она видела его лицо — это был Фреди.

— Гарик, посмотри туда. — Мила кивнула в сторону кофейни. — Видишь парня, который выходит из кофейни?

— Вижу, — отозвался Гарик.

— Это Фреди.

Он повернул к ней удивленное лицо.

— Откуда ты знаешь?

Мила пожала плечами.

— Когда я произнесла заклинание Бескровных Уз, я увидела не только твое лицо под капюшоном, но и лицо Фреди тоже.

Гарик озадаченно хмыкнул.

— Значит, и с ним тебя связывают какие-то узы. Вы друзья?

Мила задумалась лишь на секунду.

— Да, друзья.

— Тогда понятно, — кивнул Гарик и посмотрел вслед уходящему Фреди — тот уже успел отойти на несколько шагов от кофейни. — Давай догоним его.

Они лавировали между прохожими — улица здесь была буквально запружена народом. Вероятно, это место считалось наиболее безопасным, потому что там, где они проходили раньше, людей было очень мало. Мила старалась не выпускать из виду спину Фреди. Он не поворачивался, и она не видела его лица — потерять его в толпе теперь было очень легко.

— Фреди! — негромко позвал Гарик, когда их разделяло не больше семи шагов.

Услышав свое имя, тот обернулся. Он озадаченно смотрел по сторонам, не понимая, кто его только что позвал. В отличие от Милы, которая снова видела его лицо под капюшоном, для Фреди все прохожие оставались безликими незнакомцами.

— Это мы, Фреди, — подойдя ближе, сказал Гарик.

Услышав его голос, Фреди перестал озираться, но его лицо по-прежнему выражало недоумение.

— Как вы меня узнали? — спросил он.

— Долго объяснять, — ответил Гарик и повернулся к Миле. — Когда вернетесь в Львиный зев после испытания, Мила тебе все расскажет.

Фреди отвел взгляд от Гарика и посмотрел на Милу, внимательно вглядываясь в ткань ее капюшона, — он словно надеялся, что та вот-вот станет прозрачной. Но, как и следовало ожидать, этого не произошло, поэтому Фреди все же решил уточнить:

— Мила?

— Да, это я.

Узнав ее голос, Фреди коротко кивнул.

— Где ты потерял Капустина? — спросил Гарик. — Не вижу его рядом с тобой.

Фреди тяжело вздохнул.

— Я действительно его потерял. Мы разделились, чтобы сэкономить время. Я должен был искать профессора в книжной лавке, он — в аптеке. Договорились встретиться в кофейне, которая между ними. Я прождал его десять минут, потом заглянул в аптеку и снова вернулся в кофейню… Понятия не имею, где сейчас может быть Сергей.

Гарик многозначительно посмотрел на Милу, словно взглядом пытался сказать, что был прав, когда настаивал не разделяться. Мила возмущенно вскинула брови, как бы напоминая, что она, собственно, особо и не спорила.

— Я так понял, в книжной лавке и в аптеке профессора не было? — спросил Фреди Гарик.

— Нет, — ответил тот. — Можете там не искать.

— Ясно, — протянул Гарик. — Ну тогда… услуга за услугу… В здании напротив кофейни его тоже нет. Мы только что проверили.

Миле было интересно, по каким отличительным признакам профессора искали Фреди и Сергей. Может быть, как и Гарик, они успели обратить внимание на его обувь?

Фреди обнаружил взглядом здание, о котором сказал Гарик.

— Кондитерская? — вслух прочитал он название на вывеске. — Там что, действительно продают сладости?

— Угу, — кивнул Гарик. — «Оборотные кексы змеиные», «Оборотный зефир волчий», «Оборотная пастила паучья», карамель «Летучая мышь», а еще жабье драже и изюм «Мокрица».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мила Рудик

Похожие книги