Мальчишки работали лет с пяти трубочистами, и если не умирали от легочной болезни, то в двенадцать шли работать в доки или на фабрику. Девочки рано выходили замуж и рожали детей, столько, сколько Бог пошлет. А посылал он много.
Как далека была эта жизнь, от всего того, к чему привыкли лорды и леди.
После полуночи в доки пришел корабль и работяги, осушив свои кружки и закатав рукава ушли. Ушел и Артур, оставляя лишь нескольких молодых парней за соседним столом. Весь вечер они не добро косились на него и говорили в пол голоса.
— Добро господин! Пошел в теплу постельку небось? — глотая окончания, прокричал Артуру в спину рыжий парнишка, лет семнадцати. Артур остановился и обернулся, стараясь рассмотреть в тусклом свете говорящего. — Добро! Не господам тюки таскать, да печи топить!
Молодой Иден собирался подойти ближе, крепко перехватив рукой тяжелую трость, но дружки говорившего парня потянули его за руки в проулок и скрылись.
Мужчина вернулся, не спеша, к экипажу и приказал кучеру ехать домой.
Как Артур и рассчитывал, и гости и домочадцы — все спали. Один лишь камердинер Тони терпеливо дожидался своего хозяина.
Тони подготовил костюм для дуэли, начистил до блеска черные высокие сапоги и дуло пистолета. До отъезда господина в Индию парень часто проделывал тоже самое, готовя хозяина к дуэли.
Тони помог молодому Идену раздеться и протереть мокрым полотенцем тело. Для сна оставалось всего пара часов, но Артур не собирался их терять.
В четыре утра, когда фонарщики тушили уличные фонари, Иден покинул свой дом. Дорогой экипаж скользил по широким улицам центрального Лондона, ненадолго остановился у не менее презентабельного дома Спенсеров, проглотив секунданта — Эдварда Спенсера, уже поджидающего у парадной, и направился прямиком к Гайд Парку.
Нортингер прибыл без опоздания, ровно к пяти утра, в сопровождении молодого джентльмена, своего секунданта. Джентльмены коротко кивнули друг другу головами и отвернулись, готовясь к дуэли.
— Артур, ты же не изменяешь своим привычкам? Свежего трупа сегодня не будет? — Эдвард заряжал дуэльный пистолет.
— Тебя, говорят, можно поздравить? Анна ответила «да»? — Артур хлопнул Эдварда по плечу и улыбнулся, уходя от ответа на вопрос. — Счастливчик! Буду ждать приглашения на свадьбу!
— Арти… я знаю тебя с тех времен, когда тебя наряжали в кружевную младенческую сорочку. Не дури! — На этих словах Эдварда, Артур в голос засмеялся. Его дымчатые синие глаза горели безумным огнем. Он наклонился к другу и обхватив его за шею, соприкоснулся лбами.
— Эд, мы скоро поедем по домам, дай мне пять минут! — Он мгновенно отстранился и бросил Эдварду в руки монету в десять пенсов. — Нортингер! Головы или хвосты? — («Головы и хвосты» — аналог русской игры «Орел или решка», и берет свое название из изображений на реверсе и аверсе десятипенсовой монеты).
— Головы, Иден. Естественно головы! Хвосты оставлю для тебя!
Эдвард подбросил монету. Она закрутилась в воздухе и была поймана холодными ладонями друга.
— Головы. Первым стреляет лорд Нортингер. — Громко выкрикнул Эдвард, и посмотрел на Артура. В дуэли было важно уметь стрелять, но не менее важным было выиграть первый выстрел. — У каждого из вас есть ровно по одному выстрелу. Разойтись на тридцать шагов!
— Иден, да твой секундант явно боится за твою жизнь! — хохотнул Нортингер.
Согласно кодексу дуэлянтов, расстояние могло составлять от 15 до 30 шагов. Эдвард неспроста озвучил самое большое из доступных расстояний. Он прекрасно знал, как стреляет Артур, но вот Нортингер не отличался, судя по слухам, меткостью.
Артур взглянул на небо. День обещает быть ясным и солнечным.
«Нужно привезти Элинор в Гайд Парк сегодня, после полудня» — пронеслось у него в голове, и, соприкоснувшись лопатками с Нортингером, он двинулся вперед, отсчитывая шаги.
«Один, два… восемь, девять… двадцать девять, тридцать».
Артур не смотрел на Генри Нортингера, он смотрел в небо и отсчитывал минуты до момента, когда сможет вернуться домой и заключить Элинор в объятия. Он извинится, и будет вымаливать ее прощение! Видит Бог, он не хотел ее расстроить, или заставить переживать.
Над поляной раздался первый выстрел. Эдвард с силой сжал кулаки и лишь усилием воли заставил себя не сойти с отведенного секунданту места.
Кровь хлынула на лицо Артуру, застилая его глаза.
Раздался второй выстрел, и с громким криком, один из дуэлянтов упал на землю.
Молодой мужчина, стер с глаз кровь манжетой своей рубашки, отдал пистолет секунданту и степенным шагом направился к поверженному партнеру по дуэли.
Изо рта у того шла кровь, он корчился на земле, и пытался сжать покрепче простреленное плечо.
— Знаешь в чем принципиальная разница между нами, Нортингер? — из груди лорда Генри вырвался хрип, он хотел ответить, но полный рот крови не дал ему сделать этого. — Я целился в твое плечо, Нортингер. Ты целился мне в голову.
Артур еще раз прижал манжету к царапине у себя на лбу.
— Вези его к врачу, не стой столбом! — Иден прикрикнул на секунданта лорда Генри, и, вернувшись к Эдварду, поспешил покинуть Гайд Парк.