Читаем Милая маленькая ложь (ЛП) полностью

Я краснею, быстро садясь, прежде чем Николо успевает заметить, как он на меня смотрит. Но Николо, кажется, отвлекся, когда он устраивается в своем кресле и заказывает бутылку их лучшего каберне. Хозяин отвешивает легкий поклон и уходит, оставляя меня изучать обеспокоенное лицо Николо. Схватив ножку своего бокала, Николо крутит его по столу, и бокал гудит от движения. Он наклоняет его так, что тусклый свет проходит сквозь изогнутое стекло и отражается на столе. Но когда я изучаю его выражение, карие глаза Николо смотрят куда-то вдаль. По тому, как его губы сжимаются в тонкую линию, я уверена, что его семейная чрезвычайная ситуация все еще у него на уме.

Отбросив свои сомнения, я тянусь через стол, чтобы накрыть руки Николо своими. Он резко поднимает голову, когда его глаза встречаются с моими, легкое удивление заставляет его густые брови изогнуться.

— Николо, что случилось? — Спрашиваю я, пытаясь придать своему голосу авторитетность, хотя это выходит едва громче шепота.

Вздохнув, Николо отставляет бокал в сторону, убирая свои руки от моих тем же движением.

— Сегодня кто-то пытался напасть на мою сестру, — хрипло говорит он, и в его глазах проступает тень страха, прежде чем гнев овладевает его лицом, ожесточая выражение, пока его челюсть пытается сдержать эмоции. — Ее телохранители предотвратили это, но она была довольно напугана.

— Что случилось? — Спрашиваю я, мои глаза округляются. То, что он на самом деле раскрывается, почти так же шокирует меня, как и то, как он говорит о нападении на его сестру. Он звучит сердитым, но не удивленным, и это напоминает мне, что его жизнь, должно быть, сильно отличается от моей, окруженная насилием. Мой пульс учащается, когда он, кажется, размышляет о том, чтобы рассказать мне больше.

Николо пожимает плечом, глядя на свой нож и вилку.

— Ее охранники говорят, что их неожиданно настигли снаружи торгового центра, когда они садились в машину. Сильвия смогла благополучно сесть, пока они разбирались с проблемой. Но я нашел в машине записку, в которой говорилось: «Месть грядет». — Подняв глаза, чтобы встретиться со мной взглядом, Николо напряженно смотрит на меня. — Они пошли за моей сестрой. Ей едва исполнилось шестнадцать — ребенок.

Его тон яростно защищает, и я обезоружена тем, насколько он, кажется, заботится о безопасности своей сестры. Я даже не знала, что у него есть сестра, но, когда он говорит о ней, я встревожена уровнем его беспокойства.

— Как ты думаешь, это связано с твоим семейным бизнесом? — Осторожно спрашиваю я, и мое сердцебиение учащается.

— Вероятнее всего, — соглашается он. Николо берет свой нож для масла и катает его между пальцами, ерзая, пытаясь справиться с эмоциями, которые так явно его поглощают.

Он действительно выглядит так, будто ему нужно отвлечься. Закусив губу, я беру меню и спрашиваю:

— Ну и что тут вкусного?

Николо усмехается и вырывает меню из моих рук, затем закрывает его и откладывает в сторону.

— Что бы ни захотела шеф-повар приготовит, — заявляет он.

Он, должно быть, не шутит, потому что, когда официант приносит бутылку вина и предлагает принять наш заказ, Николо говорит ему, чтобы шеф-повар решал. Потягивая вино, я ломаю голову над тем, о чем бы поговорить, чтобы вывести Николо из его настроения. Но мне быстро становится ясно, что я мало знаю о Николо лично. Кроме того, ему нравится меня мучить, и, похоже, его основной фетиш — грубый секс.

— Я так и не поблагодарила тебя за свои украшения, — наконец говорю я. — Мне они нравятся, так что спасибо. — Это правда. Простые бриллиантовые гвоздики и соответствующий браслет, пожалуй, моя любимая вещь, которую он мне купил в день шопинга. Как танцовщица, я не могу носить большие, броские украшения, которые могут зацепиться за что-нибудь или слететь во время движения. Тем не менее, я обнаружила, что надеваю серьги почти каждый день, а браслет — приятное дополнение, которое заставляет меня чувствовать себя более нарядной, когда я этого хочу.

Николо изучает меня, хотя его брови продолжают хмуриться.

— Пожалуйста, — говорит он, и мы снова замолкаем.

Через мгновение наш официант приносит красиво украшенную тарелку, ставя между нами закуску.

— Это канапе. — Объясняет официант. — Вагю, уни и персик. — С еще одним легким поклоном он снова уходит, оставляя нас наслаждаться блюдом.

— Это больше похоже на искусство, чем на еду. — Замечаю я, как идеально все разложено по центру белой тарелки. Это напоминает некую форму современного абстрактного искусства, поскольку цвета чудесно накладываются и сталкиваются.

— Хм, — отвечает Николо, жестом показывая, что мне пора начинать.

Я смотрю на тарелку, не зная, как я могу разобрать что-то столь прекрасное.

— Все в порядке. Начинай ты.

Без слов Николо тянется к центру стола со своим ножом и вилкой и разделяет красивое блюдо на две равные части. Положив одну порцию на мою тарелку, он затем делает то же самое со своей тарелкой с другой половиной.

— Ешь, — командует он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену