Читаем Милана полностью

Воспользовавшись моментом, Милана оглянулась — и рванулась к пистолету. Топот сзади указал, что противница может и будет продолжать. Схватив оружие, Милана повела пистолетом, но цели не было. Охнувший под прицелом священник вмешаться не рискнул.

Комнату внезапно сотряс громогласный рык — и стол, тяжеленный стол на двух тумбах, взлетел в воздух и, перевернувшись, врезался в Милану. Бывший агент едва успела выставить руки, когда бешеная мебель ударила по ней, заставив отшатнуться.

Но она удержала равновесие. Стол грохнулся на пол боком, и с не менее злобным, но более отчаянным рыком, Милана с разворотом, вложив всю массу тела, врезала ногой по столу — отбрасывая его назад.

Раздался двойной панический крик — священника куда тоньше. Стол врезался в цель — смёл блондинку с ног — и… неожиданно изящно встал обратно на тумбы. Из-под него показалась пара девичьих лодыжек. Милана сжала на одной стальной захват и рванула на себя.

Она увидела тёмные глаза блондинки всего на миг — и не давая той шанса отойти от шока, Милана впечатала в миленькое личико рукоять пистолета, несколько раз. Всё ещё сжимая оружие, беглянка схватила девчонку за одежду и с напряжённым рыком рванула вверх.

Потрясённо вскрикнув, блондинка оказалась в воздухе… и потом в полёте. С оглушительным треском проломив окно, тело отправилось наружу. Крик ужаса затих внизу, прервавшись глухим ударом.

Милана тяжело перевела дыхание. Свежий ветер, скользнув по зубастым обломкам оконного переплёта, тронул её разгорячённое лицо приятной прохладой. Вздохнув пару раз, девушка отвела руку и пальнула вслепую. Ответом был испуганный вопль и звук упавшего на задницу священника.

— Я тебя не отпускала.

Милана обернулась к Натуарусу не меняя положения пистолета. Оружие неотрывно глядело на жертву.

— Ты… ты её убила, — пролепетал тот.

— Ой, да ладно тебе, — пренебрежительно сказала Милана. — Мы оба знаем, кто она. Балуемся внесистемными наёмниками, святой отец? Мне бы сейчас полномочия…

— Даже… даже модер не переживёт падение с такой высоты, — протянул Натуарус, отводя глаза.

Милана подошла к окну и демонстративно глянула вниз.

— А вот я так не думаю. — Она фыркнула. — Надейтесь, святой вы отец, чтоб я вас пристрелила, потому что если она потребует с тебя надбавку за вредность, продажей спасения для хуторян тебе уже не отделаться…

Убеждать его, что окровавленного тела на улице внизу и вправду не было Милане не понадобилось.

— Что тебе нужно, мать твою? — процедил священник. — Ты вламываешься в мой дом, устраи… эмм…

Он нервно уставился в дуло пистолета.

— Мне нужно знать, кто твои хозяева, — холодно сообщила Милана. — Говори.

Повисла пауза. Священник пугливо отвёл глаза.

— Ты, может, думаешь, что мы в каком-то кино, но в реаль… Уааайй!..

Схватив его за грудки, Милана протянула взвизгнувшего мужчину по стенке, подняв на ноги.

— Я не для того лезла по сточным трубам как крыса, — хрипло процедила она, — чтобы выслушивать от мудака вроде тебя всякое дерьмо!

Пистолет воткнулся в живот Натуаруса, заставив нервно вжаться в стену.

— Ты чокнутая! — тонко взвизгнул тот. — Я не… я понятия не имею, что ты хочешь!

Милана метнула его на пол как куль с потрохами.

— Я хочу знать, куда вы дели препарат! — рыкнула она. — Вы увезли со склада в порту всю поставку, твои люди! Кому! Он! Нужен!

Она уже не стала угрожать оружием. Она готова была забить его до смерти ногами. И Натуарус это явно понял.

— Склад… — протянул он. — Но я ничего не знаю об этом! Те люди не имеют ничего общего с нашим Орденом, а даже если и имеют, — чего я ни в коем разе не допускаю! — затряс он рукой, — то уж я сам никакого отношения к этому не имею точно!

Милана молча смерила его взглядом.

— А что тогда в том контейнере в подвале? — вкрадчиво протянула она. — Или ты о нём тоже не знаешь?

— Контейнер… — протянул Натуарус. — Да… То есть, это… — Он неожиданно отвердел лицом. — Это не касается собеза… агент Хаммел.

— Тебе лучше было бы притвориться, что ты меня не знаешь, — мрачно протянула Милана, покачав головой. — Теперь мне придётся тебя выжать…

В ответ на её шаг, священник заелозил по полу прочь.

— Мне очень жаль, что так случилось с вашим дядей, агент Хаммел…

— Я знаю, что они там, — отчеканила Милана. — Ящики из склада. Они в контейнере. И если это имущество Ордена, то…

Повисла пауза. Святой отец дёрнул глазами в сторону. Всего на миг. Потом они стали честнее некуда.

— Я ничего не знаю, — искренне ответил Натуарус. — И даже если вы меня убьёте, я…

— Отличная идея.

Голос Миланы хлестнул его холодом.

— Видишь ли, если ты готов стоять за них до смерти, то я обязана отправить им сообщение.

— Что?.. — жалобно пискнул духовный лидер Ордена.

— Твои хозяева должны знать, что я не остановлюсь.

Пистолет смотрел ему в лицо. Серые глаза бывшего агента ОСИ стали пустыми. Святой отец Натуарус ощутил волну ужаса.

— Но я не!.. Я ничего не знаю! Ничего!.. — провыл он зажмурившись.

Милана рванула его за волосы, направив пистолет прямо в лоб.

— Увидимся на краю галактики, отец Натуарус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика