Читаем Милана Грей: полукровка (СИ) полностью

— Сегодня мы поговорим о существах с названием Егу, — учитель повернулся лицом к ученикам, он пригладил рукой запутанную бороду и продиктовал: — Запишите: Егу — уродливые человекообразные существа, нецивилизованные, не любят людей, грубые, ворчливые, владеют некоторыми легкими магическими заклинаниями, — мистер Хангриус повернулся к окну, положив руки себе на живот, и так не маленький, но еще и выпученный изгибом спины. Дождавшись, когда мы допишем, он продолжил, внимательно разглядывая стекло, словно на нем был написан текст: — В XV веке Егу напали на город Рой, близ их поселения, надеясь уничтожить человечество. Но войну они проиграли, и тогда их лидер — Мунк, чтобы спасти оставшихся Егу, поклялся, что его народ будет вечно служить людям, тем самым он проклял свое племя на вечное рабство.

Люди злоупотребляли клятвой, и многие Егу погибли, выполняя опасные задания.

Оставшиеся ушли в горы, леса, подальше от людей. Уже 5 веков никто не встречал народ Егу, но ходят слухи, что они еще живы и обитают в щелях гор и в водных пещерах, — закончил учитель Существологии, и попросил просмотреть рисунки во вкладыше учебника, и записать задания.

На перемене я зашла к дяде Джеймсу и отдала ему письмо, чтобы он отправил его тете.

Следующий урок вел директор, и я не рискнула опаздывать на него и поспешила распрощаться с дядей.

На уроке общей науки присутствовал весь третий курс. Все строили из себя высоко дисциплинированных учеников, даже не по себе становилась от такой тишины. На уроке мы говорили о втором измерении — мире, где я прожила ни много ни мало двенадцать лет. Я предпочла тихо сидеть, не привлекая лишнего внимания, но директор то и дело спрашивал меня, а в конце урока поставил мне пять баллов. Интересно было видеть мир, где я жила, не родным, чем-то новым, особенно сейчас, когда я убегала от прошлого. Я не забыла серые пятиэтажки, дряхлое здание детдома, пропахшие бензином улицы, я просто прятала их от себя, зарывая в них ту, прошлую жизнь. Я так изменилась, возможно, я просто предала себя ту, жившую в словаре жаргонов, не зависящую от чужих чувств. У всех на уроке второе измерение вызывало интерес, а у меня только страх, страх, что я сейчас проснусь и окажусь там.

— Мистер Волд, — подошла я к директору после урока.

— Милана, вы что-то хотели? — спросил он, сворачивая карту, что несколько минут назад висела на доске.

— Да, у меня пару вопросов относительно темы урока, можно? — спросила я. Мои глаза наткнулись на непослушно развернувшуюся карту. «Россия», — переливались буквы на свету. Нет, я не убегала от второго измерения, я убегала от той жизни. Я провела рукой по буквам, скользнула к краю карты и помогла директору ее свернуть.

— Я думаю, вы по этой теме знаете даже больше, чем я, но, давайте, спрашивайте, — сказал мистер Волд, завязывая валявшейся на столе веревкой карту.

— Почему люди из второго измерения не знаю про порталы?

— Они знают, но не все. Маги наложили заклинания, не каждый может пройти через портал, даже не каждый маг. Волшебники боятся, не хотят войны, вот и держат свое существования в секрете.

— А есть еще измерения? — поинтересовалась я, и директор на мгновение застыл у шкафа с картами, он посмотрел на меня, словно ища во мне что-то новое. Мистер Волд закрыл дверцу шкафа и ответил:

— Помимо нашего — первого измерения и второго есть еще одно, но единственный портал был утерян.

— Спасибо, мистер Волд, у меня больше нет вопросов. До свиданья.

— До свидания, Милана Грей, — сказал директор, провожая меня подозрительным взглядом.

После разговора я направилась по длинному коридору в столовую. Слабый ветерок гулял в стенах школы. Где-то кричали птицы. Из-за того, что я не выспалась, болела голова. Я потерла висок, надеясь, что это поможет. Мимо, в толпе учеников, прошел Эван с кривой повязкой на голове, он, заметив мой взгляд, помахал, я ему кивнула, но он, наверно, не заметил, так как куда-то спешил со стопкой учебников.

— Милана! — услышала я крик братьев Вармент, они высоко задирали ноги, тонущие в сугробе у окна. — Подожди нас, — попросили они, перекидывая ноги через подоконник высокого окна.

Такие окна были почти по всей школе. Стекол в них не было, но холод они не пропускали.

Они были заколдованные. А на верхних этажах даже ничего не могло выпасть в них.

— Оливер, Фред Вармент, — громко обратилась к ним учительница Волшебства, в ноги к которой упал Оливер, кубарем свалившийся с подоконника. Я не заметила, как она подошла, и передернулась, неожиданно услышав ее грозный голос так близко. Елизавета


Греми стояла уперев руки в бедра, одаривая поспешившего встать Оливера злым взглядом. — Для этой цели есть арки, — заметила она.

Братья виновато опустили головы:

— Простите, мадам, — сказали они.

Как можно таких ругать? Все-таки братья были очень милые. От вида их опущенных голов мне стало их жалко, да и мадам Греми тоже, как я поняла по ее изменившемуся голосу:

— Ладно, — тихо сказала она тоном мамы, а потом поспешила вернуться к тому, что она учительница: — Чтобы я больше этого не видела.

Учительница ушла, беззвучно шагая.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже